‹ กลับ
มหาสุตโสมชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 355 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๒๒๕๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๓๕๕] พระองค์พ้นจากเงื้อมมือของโปริสาท เสด็จไปถึงพระราชมณเฑียรของ พระองค์แล้ว ทรงเพลิดเพลินในกามคุณารมณ์ยังเสด็จกลับมาสู่เงื้อมมือ ของหม่อมฉันผู้เป็นศัตรูอีก พระองค์เป็นผู้ไม่ฉลาดในขัตติยธรรมเลยนะ พระราชา.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja537:60.1 #
มุตฺโต ตุวํ โปริสาทสฺส หตฺถา✎ ร่าง
“Mutto tuvaṁ porisādassa hatthā,
อ้างอิงPTS 5.490 · สยามรัฐ 28.140
ja537:60.2 #
คนฺตฺวา สกํ มนฺทิรํ กามกามี✎ ร่าง
Gantvā sakaṁ mandiraṁ kāmakāmī;
ja537:60.3 #
อมิตฺตหตฺถํ ปุนราคโตสิ✎ ร่าง
Amittahatthaṁ punarāgatosi,
ja537:60.4 #
น ขตฺยธมฺเม กุสโลสิ ราช ฯ✎ ร่าง
Na khattadhamme kusalosi rāja”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน