PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 373
‹ กลับ
มหาสุตโสมชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 373 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๒๒๕๘ ↗
‹ ข้อ 372
ข้อ 374 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๗๓] รัฐมณฑลของพระองค์เป็นช่อง เพราะนรชนเป็นอันมาก หวาดเสียว เพราะความกลัว หนีเข้าหาที่ซ่อนเร้น ขอพระองค์โปรดทรงงดเว้นเนื้อ มนุษย์เถิดพระราชา นี้เป็นพรข้อที่ ๔ หม่อมฉันปรารถนา.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja537:89.1
#
ฉิทฺทํ เต รฏฺฐํ พฺยถิตา ๒- ภยา หิ
✎ ร่าง
“Chiddaṁ te raṭṭhaṁ byathitā bhayā hi,
อ้างอิง
พุทธชยันตี 31.432
ja537:89.2
#
ปุถู นรา เลณมนุปฺปวิฏฺฐา
✎ ร่าง
Puthū narā leṇamanuppaviṭṭhā;
ja537:89.3
#
มนุสฺสมํสํ วิรมาหิ ราช
✎ ร่าง
Manussamaṁsaṁ viramehi rāja,
ja537:89.4
#
เอตํ วรานํ จตุตฺถํ วรามิ ฯ
✎ ร่าง
Etaṁ varānaṁ catutthaṁ varāmi”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน