PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 378
‹ กลับ
มหาสุตโสมชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 378 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๒๒๕๘ ↗
‹ ข้อ 377
ข้อ 379 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๗๘] หม่อมฉันสู้ละทิ้งพระชนกและพระผู้ชนนี ตลอดทั้งเบญจกามคุณที่น่า เพลิดเพลินเจริญใจ เข้าป่าก็เพราะเหตุแห่งเนื้อมนุษย์ หม่อมฉันจะ ถวายพรข้อนั้นแก่พระองค์ได้อย่างไร.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja537:95.1
#
โอหายหํ ปิตรํ มาตรญฺจ
✎ ร่าง
“Ohāyahaṁ pitaraṁ mātarañca,
ja537:95.2
#
มนาปิเก กามคุเณปิ ๔- ปญฺจ
✎ ร่าง
Manāpiye kāmaguṇe ca pañca;
ja537:95.3
#
เอตสฺส เหตุมฺหิ วนํ ปวิฏฺโฐ
✎ ร่าง
Etassa hetumhi vanaṁ paviṭṭho,
ja537:95.4
#
ตนฺเต วรํ กินฺติมหํ ททามิ ฯ
✎ ร่าง
Taṁ te varaṁ kinti mahaṁ dadāmi”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน