‹ กลับ
มหาสุตโสมชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 384 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๒๒๕๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๓๘๔] นั่นเป็นอาหารที่ชอบใจของหม่อมฉันมานานแล้ว หม่อมฉันเข้าป่าก็เพราะ เหตุแห่งอาหารนี้ ดูกรพระสหาย ถ้าแหละพระองค์ตรัสขอเรื่องนี้ กะหม่อมฉัน หม่อมฉันยอมถวายพรข้อนี้แด่พระองค์.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja537:102.1 #
อทฺธา หิ โส ภกฺโข มม มนาโป✎ ร่าง
“Addhā hi so bhakkho mama manāpo,
อ้างอิงPTS 5.502
ja537:102.2 #
เอตสฺส เหตุมฺหิ วนํ ปวิฏฺโฐ✎ ร่าง
Etassa hetumhi vanaṁ paviṭṭho;
ja537:102.3 #
สเจ จ มํ ยาจสิ เอตมตฺถํ✎ ร่าง
Sace ca maṁ yācasi etamatthaṁ,
ja537:102.4 #
เอตํปิ เต สมฺม วรํ ททามิ ฯ✎ ร่าง
Etampi te samma varaṁ dadāmi.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน