PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 390
‹ กลับ
มหาสุตโสมชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 390 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๒๒๕๘ ↗
‹ ข้อ 389
ข้อ 391 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๙๐] บิดาหรือมารดาเป็นผู้มีความกรุณา ปรารถนาประโยชน์แก่บุตรฉันใด แม้พระราชาพระองค์นี้ ขอจงเป็นเหมือนพระชนกชนนีของหม่อมฉัน ทั้งหลาย แม้หม่อมฉันทั้งหลายก็จะเป็นเหมือนโอรส ฉันนั้น.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja537:108.1
#
ยถา ปิตา วา อถวาปิ มาตา
✎ ร่าง
“Yathā pitā vā atha vāpi mātā,
ja537:108.2
#
อนุกมฺปกา อตฺถกามา ปชานํ
✎ ร่าง
Anukampakā atthakāmā pajānaṁ;
ja537:108.3
#
เอวมฺปิ ๑- โน โหตุ อยญฺจ ราชา
✎ ร่าง
Evameva no hotu ayañca rājā,
ja537:108.4
#
มยมฺปิ เหสฺสาม ยเถว ปุตฺตา ฯ
✎ ร่าง
Mayampi hessāma yatheva puttā”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน