‹ กลับ
เตมิยชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 412 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๒๖๐๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๔๑๒] ดูกรนายสารถี เราจะทำตามคำที่ท่านกล่าวกะเรา แม้เราก็ปรารถนาจะได้ เห็นพระชนกของเราเสด็จมา ณ ที่นี้ เชิญท่านกลับไปเถิด ท่านได้ทูล พระประยูรญาติด้วยก็เป็นความดี ท่านเป็นผู้อันเราสั่งแล้ว พึงกราบทูล ถวายบังคมพระชนนีและพระชนกของเรา.
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ja538:47.1 #
กโรมิ เต ตํ วจนํ✎ ร่าง
“Karomi tetaṁ vacanaṁ,
อ้างอิงPTS 6.19 · สยามรัฐ 28.158
ja538:47.2 #
ยํ มํ ภณสิ สารถิ✎ ร่าง
yaṁ maṁ bhaṇasi sārathi;
ja538:47.3 #
อหมฺปิ ทฏฺฐุกาโมสฺมิ✎ ร่าง
Ahampi daṭṭhukāmosmi,
ja538:47.4 #
ปิตรํ เม อิธาคตํ ฯ✎ ร่าง
pitaraṁ me idhāgataṁ.
ja538:48.1 #
เอหิ สมฺม นิวตฺตสฺสุ✎ ร่าง
Ehi samma nivattassu,
ja538:48.2 #
กุสลํ วชฺชาสิ ญาตินํ✎ ร่าง
kusalaṁ vajjāsi ñātinaṁ;
ja538:48.3 #
มาตรํ ปิตรํ มยฺหํ✎ ร่าง
Mātaraṁ pitaraṁ mayhaṁ,
ja538:48.4 #
วุตฺโต วชฺชาสิ วนฺทนํ ฯ✎ ร่าง
vutto vajjāsi vandanaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน