‹ กลับ
เตมิยชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 418 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๒๖๐๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๔๑๘] เจ้าหน้าที่ทั้งหลายจงเทียมรถ จงเทียมม้า จงผูกเครื่องประดับช้าง จง กระทั่งสังข์และบัณเฑาะว์ จงตีกลองหน้าเดียว จงตีกลองสองหน้า และรำมะนาอันไพเราะ ขอชาวนิคม จงตามเรามา เราจักไปให้โอวาท พระราชโอรส นางสนม พวกกุมาร พวกพ่อค้า และพวกพราหมณ์ จงรีบตระเตรียมยาน เราจักไปให้โอวาทพระราชโอรส พวกกองพลช้าง กองพลม้า กองพลรถและกองพลราบ จงรีบเทียมยาน เราจักไปให้ โอวาทพระราชโอรส ชาวชนบท และชาวนิคม จงมาพร้อมกัน จงรีบ ตระเตรียมยาน เราจักไปให้โอวาทพระราชโอรส.
เทียบรายประโยค (20 ประโยค)
ja538:64.1 #
โยชยนฺตุ รเถ อสฺเส✎ ร่าง
“Yojayantu rathe asse,
อ้างอิงPTS 6.21
ja538:64.2 #
กจฺฉํ นาคานิ ๒- พนฺธถ✎ ร่าง
Kacchaṁ nāgāna bandhatha;
ja538:64.3 #
อุทีรยนฺตุ สงฺขปณฺฑวา น✎ ร่าง
Udīrayantu saṅkhapaṇavā,
ja538:64.4 #
ทนฺตุ เอกโปกฺขรา ฯ |๔๑๘.๒| น✎ ร่าง
Vādantu ekapokkharā.
ja538:65.1 #
ทนฺตุ เภรี สนฺนทฺธา✎ ร่าง
Vādantu bherī sannaddhā,
ja538:65.2 #
วคฺคู นทนฺตุ ๓- ทุนฺทุภี✎ ร่าง
vaggū vādantu dundubhī;
ja538:65.3 #
เนคมา จ มํ อเนฺวนฺตุ✎ ร่าง
Negamā ca maṁ anventu,
ja538:65.4 #
คจฺฉํ ปุตฺตนิวาทโก ๔- ฯ✎ ร่าง
gacchaṁ puttanivedako.
ja538:66.1 #
โอโรธา จ กุมารา จ✎ ร่าง
Orodhā ca kumārā ca,
อ้างอิงพุทธชยันตี 32.14
ja538:66.2 #
เวสิยานา จ พฺราหฺมณา✎ ร่าง
vesiyānā ca brāhmaṇā;
ja538:66.3 #
ขิปฺปํ ยานานิ โยเชนฺตุ✎ ร่าง
Khippaṁ yānāni yojentu,
ja538:66.4 #
คจฺฉํ ปุตฺตนิวาทโก ฯ✎ ร่าง
gacchaṁ puttanivedako.
ja538:67.1 #
หตฺถาโรหา อนีกฏฺฐา✎ ร่าง
Hatthārohā anīkaṭṭhā,
อ้างอิงสยามรัฐ 28.160
ja538:67.2 #
รถิกา ปตฺติการกา✎ ร่าง
rathikā pattikārakā;
ja538:67.3 #
ขิปฺปํ ยานานิ โยเชนฺตุ✎ ร่าง
Khippaṁ yānāni yojentu,
ja538:67.4 #
คจฺฉํ ปุตฺตนิวาทโก ฯ✎ ร่าง
gacchaṁ puttanivedako.
ja538:68.1 #
สมาคตา ชานปทา✎ ร่าง
Samāgatā jānapadā,
ja538:68.2 #
เนคมา จ สมาคตา✎ ร่าง
negamā ca samāgatā;
ja538:68.3 #
ขิปฺปํ ยานานิ โยเชนฺตุ✎ ร่าง
Khippaṁ yānāni yojentu,
ja538:68.4 #
คจฺฉํ ปุตฺตนิวาทโก ฯ✎ ร่าง
gacchaṁ puttanivedako”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน