PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 418
‹ กลับ
เตมิยชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 418 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๒๖๐๗ ↗
‹ ข้อ 417
ข้อ 419 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๔๑๘] เจ้าหน้าที่ทั้งหลายจงเทียมรถ จงเทียมม้า จงผูกเครื่องประดับช้าง จง กระทั่งสังข์และบัณเฑาะว์ จงตีกลองหน้าเดียว จงตีกลองสองหน้า และรำมะนาอันไพเราะ ขอชาวนิคม จงตามเรามา เราจักไปให้โอวาท พระราชโอรส นางสนม พวกกุมาร พวกพ่อค้า และพวกพราหมณ์ จงรีบตระเตรียมยาน เราจักไปให้โอวาทพระราชโอรส พวกกองพลช้าง กองพลม้า กองพลรถและกองพลราบ จงรีบเทียมยาน เราจักไปให้ โอวาทพระราชโอรส ชาวชนบท และชาวนิคม จงมาพร้อมกัน จงรีบ ตระเตรียมยาน เราจักไปให้โอวาทพระราชโอรส.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (20 ประโยค)
ja538:64.1
#
โยชยนฺตุ รเถ อสฺเส
✎ ร่าง
“Yojayantu rathe asse,
อ้างอิง
PTS 6.21
ja538:64.2
#
กจฺฉํ นาคานิ ๒- พนฺธถ
✎ ร่าง
Kacchaṁ nāgāna bandhatha;
ja538:64.3
#
อุทีรยนฺตุ สงฺขปณฺฑวา น
✎ ร่าง
Udīrayantu saṅkhapaṇavā,
ja538:64.4
#
ทนฺตุ เอกโปกฺขรา ฯ |๔๑๘.๒| น
✎ ร่าง
Vādantu ekapokkharā.
ja538:65.1
#
ทนฺตุ เภรี สนฺนทฺธา
✎ ร่าง
Vādantu bherī sannaddhā,
ja538:65.2
#
วคฺคู นทนฺตุ ๓- ทุนฺทุภี
✎ ร่าง
vaggū vādantu dundubhī;
ja538:65.3
#
เนคมา จ มํ อเนฺวนฺตุ
✎ ร่าง
Negamā ca maṁ anventu,
ja538:65.4
#
คจฺฉํ ปุตฺตนิวาทโก ๔- ฯ
✎ ร่าง
gacchaṁ puttanivedako.
ja538:66.1
#
โอโรธา จ กุมารา จ
✎ ร่าง
Orodhā ca kumārā ca,
อ้างอิง
พุทธชยันตี 32.14
ja538:66.2
#
เวสิยานา จ พฺราหฺมณา
✎ ร่าง
vesiyānā ca brāhmaṇā;
ja538:66.3
#
ขิปฺปํ ยานานิ โยเชนฺตุ
✎ ร่าง
Khippaṁ yānāni yojentu,
ja538:66.4
#
คจฺฉํ ปุตฺตนิวาทโก ฯ
✎ ร่าง
gacchaṁ puttanivedako.
ja538:67.1
#
หตฺถาโรหา อนีกฏฺฐา
✎ ร่าง
Hatthārohā anīkaṭṭhā,
อ้างอิง
สยามรัฐ 28.160
ja538:67.2
#
รถิกา ปตฺติการกา
✎ ร่าง
rathikā pattikārakā;
ja538:67.3
#
ขิปฺปํ ยานานิ โยเชนฺตุ
✎ ร่าง
Khippaṁ yānāni yojentu,
ja538:67.4
#
คจฺฉํ ปุตฺตนิวาทโก ฯ
✎ ร่าง
gacchaṁ puttanivedako.
ja538:68.1
#
สมาคตา ชานปทา
✎ ร่าง
Samāgatā jānapadā,
ja538:68.2
#
เนคมา จ สมาคตา
✎ ร่าง
negamā ca samāgatā;
ja538:68.3
#
ขิปฺปํ ยานานิ โยเชนฺตุ
✎ ร่าง
Khippaṁ yānāni yojentu,
ja538:68.4
#
คจฺฉํ ปุตฺตนิวาทโก ฯ
✎ ร่าง
gacchaṁ puttanivedako”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน