‹ กลับ
เตมิยชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 434 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๒๖๐๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๔๓๔] ความอัศจรรย์ย่อมแจ่มแจ้งกะดิฉัน เพราะได้เห็นพระลูกรักอยู่ในที่ลับแต่ ผู้เดียว บริโภคอาหารเช่นนี้ เหตุไรผิวพรรณ (ของผู้บริโภคอาหารเช่นนี้) จึงผ่องใส.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja538:87.1 #
อจฺเฉรกํ มํ ปฏิภาติ✎ ร่าง
“Accherakaṁ maṁ paṭibhāti,
อ้างอิงสยามรัฐ 28.162
ja538:87.2 #
เอกกมฺปิ รโหคตํ✎ ร่าง
ekakampi rahogataṁ;
ja538:87.3 #
เอทิสํ ภุญฺชมานานํ✎ ร่าง
Edisaṁ bhuñjamānānaṁ,
ja538:87.4 #
เกน วณฺโณ ปสีทติ ฯ✎ ร่าง
kena vaṇṇo pasīdati”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน