PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 442
‹ กลับ
มหาชนกชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 442 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๒๘๗๑ ↗
‹ ข้อ 441
ข้อ 443 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๔๔๒] ใครนี่ เมื่อมองไม่เห็นฝั่ง ก็ยังกระทำความเพียรว่ายอยู่ในท่ามกลางมหา- สมุทร ท่านรู้อำนาจประโยชน์อะไร จึงพยายามว่ายอยู่อย่างนี้นัก.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja539:1.1
#
โกยํ มชฺเฌ สมุทฺทสฺมึ
✎ ร่าง
“Koyaṁ majjhe samuddasmiṁ,
อ้างอิง
PTS 6.35 · พุทธชยันตี 32.24
ja539:1.2
#
อปสฺสนฺตีรมายุเห
✎ ร่าง
apassaṁ tīramāyuhe;
ja539:1.3
#
กึ ๒- ตฺวํ อตฺถวสํ ญตฺวา
✎ ร่าง
Kaṁ tvaṁ atthavasaṁ ñatvā,
ja539:1.4
#
เอวํ วายามเส ภุสํ ฯ
✎ ร่าง
evaṁ vāyamase bhusaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน