‹ กลับ
มหาชนกชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 453 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๒๘๗๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๔๕๓] เมื่อไรเราจึงจักละพระนครมิถิลาอันบริบูรณ์ ซึ่งนายช่างผู้ฉลาดจัดการ สร้างแบ่งไว้เป็นส่วนๆ ออกบวชได้ ความดำรินั้นจักสำเร็จได้เมื่อไร หนอ เมื่อไรเราจึงจักละพระนครมิถิลาอันบริบูรณ์กว้างขวางรุ่งเรืองโดย ประการทั้งปวง ออกบวชได้ความดำรินั้นจักสำเร็จได้เมื่อไรหนอ เมื่อไร เราจึงจักละพระนครมิถิลาอันสมบูรณ์ ซึ่งมีปราการและเสาค่ายเรียงราย ออกบวชได้ ความดำรินั้นจักสำเร็จได้เมื่อไรหนอ เมื่อไรเราจึงจักละ พระนครมิถิลาอันบริบูรณ์ ซึ่งมีป้อมคูและซุ้มประตูมั่นคง ออกบวชได้ ความดำรินั้นจักสำเร็จได้เมื่อไรหนอ เมื่อไรเราจึงจักละพระนครมิถิลาอัน บริบูรณ์ มีทางหลวงหลายสายตัดไว้เรียบร้อย ออกบวชได้ ความดำรินั้น จักสำเร็จได้เมื่อไรหนอ เมื่อไรเราจักละพระนครมิถิลาอันบริบูรณ์ ซึ่ง จัดร้านตลาดไว้เรียบร้อย ออกบวชได้ ความดำรินั้นจักสำเร็จได้เมื่อไร หนอ เมื่อไรเราจึงจักละพระนครมิถิลาอันบริบูรณ์ ซึ่งมีโค ม้า และรถ เบียดเสียดกัน ออกบวชได้ ความดำรินั้นจักสำเร็จเมื่อไรหนอ เมื่อไร เราจึงจักละพระนครมิถิลาอันบริบูรณ์ มีสวนสาธารณะและวนสถาน เป็นระเบียบเรียบร้อย ออกบวชได้ ความดำรินั้นจักสำเร็จได้เมื่อไรหนอ เมื่อไรเราจึงจักละพระนครมิถิลาอันบริบูรณ์ มีหมู่ไม้ในพระราชอุทยาน เป็นระเบียบเรียบร้อย ออกบวชได้ ความดำรินั้นจักสำเร็จได้เมื่อไรหนอ เมื่อไรเราจึงจักละพระนครมิถิลาอันบริบูรณ์ มีปราสาทราชมนเทียรอัน งดงาม เป็นระเบียบเรียบร้อย ออกบวชได้ ความดำรินั้นจักสำเร็จได้ เมื่อไรหนอ เมื่อไรเราจึงจักละพระนครมิถิลาอันบริบูรณ์ มีปราการสาม ชั้น พรั่งพร้อมด้วยพระบรมวงศานุวงศ์ อันพระเจ้าวิเทหราชผู้เรืองยศ พระนามว่าโสมนัสทรงสร้างไว้ ออกบวชได้ ความดำรินั้นจักสำเร็จได้ เมื่อไรหนอ เมื่อไรเราจึงจักละวิเทหรัฐอันบริบูรณ์ มีการสะสมธัญญา- หารเป็นต้นไว้พร้อมมูล อันพระเจ้าวิเทหราชทรงปกครองโดยธรรม ออก บวชได้ ความดำรินั้นจักสำเร็จได้เมื่อไรหนอ เมื่อไรเราจึงจักละวิเทหรัฐ อันบริบูรณ์ อันอริราชศัตรูไม่สามารถผจญได้ อันพระเจ้าวิเทหราชทรง ปกครองโดยธรรม ออกบวชได้ ความดำรินั้นจักสำเร็จได้เมื่อไรหนอ เมื่อไรเราจึงจักละพระราชมนเทียรอันน่ารื่นรมย์ ที่นายช่างผู้ชาญฉลาด จัดสร้างไว้เป็นส่วนๆ ออกบวชได้ ความดำรินั้นจักสำเร็จได้เมื่อไรหนอ เมื่อไรเราจึงจักละพระราชมนเทียรอันน่ารื่นรมย์ ที่ฉาบทาด้วยปูนขาว และดินเหนียว ออกบวชได้ ความดำรินั้นจักสำเร็จได้เมื่อไรหนอ เมื่อ ไรเราจึงจักละพระราชมนเทียรอันรื่นรมย์ มีกลิ่นหอมฟุ้งจรุงใจ ออก บวชได้ ความดำรินั้นจักสำเร็จได้เมื่อไรหนอ เมื่อไรเราจึงจักละพระ- ตำหนักยอด อันนายช่างผู้ชาญฉลาดจัดสร้างไว้เป็นส่วนๆ ออกบวชได้ ความดำรินั้นจักสำเร็จได้เมื่อไรหนอ เมื่อไรเราจึงจักละพระตำหนักยอด อันฉาบทาด้วยปูนขาวและดินเหนียว ออกบวชได้ ความดำรินั้นจักสำเร็จ ได้เมื่อไรหนอ เมื่อไรเราจึงจักละพระตำหนักยอด อันมีกลิ่นหอมฟุ้งจรุง ใจ ออกบวชได้ ความดำรินั้นจักสำเร็จได้เมื่อไรหนอ เมื่อไรเราจึงจักละ พระตำหนักยอด อันนายช่างผู้ชาญฉลาดทาสีไว้สวยงาม ประพรมด้วย จุรณแก่นจันทน์ ออกบวชได้ ความดำรินั้นจักสำเร็จได้เมื่อไรหนอ เมื่อไรเราจึงจักละบัลลังก์ทองอันลาดด้วยผ้าโกเชาว์อย่างวิจิตร ออกบวช ได้ ความดำรินั้นจักสำเร็จได้เมื่อไรหนอ เมื่อไรเราจึงจักละบัลลังก์แก้ว มณีอันลาดด้วยผ้าโกเชาว์อย่างวิจิตร ออกบวชได้ ความดำรินั้นจักสำเร็จ ได้เมื่อไรหนอ เมื่อไรเราจึงจักละผ้าฝ้าย ผ้าไหม ผ้าโขมพัสตร์ ออก บวชได้ ผ้าโกทุมพรพัสตร์ ความดำรินั้นจักสำเร็จได้เมื่อไรหนอ เมื่อไร เราจึงจักละสระโบกขรณีอันน่ารื่นรมย์ มีนกจากพรากมาส่งเสียงพร่ำ- เพรียกอยู่ ดาดาษด้วยดอกมณฑา ดอกปทุม และดอกอุบล ออกบวชได้ ความดำรินั้นจักสำเร็จได้เมื่อไรหนอ เมื่อไรเราจึงจักละกองช้างอันประดับ ประดาด้วยเครื่องอลังการทั้งปวง มีสายรัดทองคำ เป็นช้างตระกูลมาตังคะ มีเครื่องปกตระพองและตาข่ายทอง มีนายควาญผู้ถือโตมรและของ้าว ขึ้นขี่ประจำ ออกบวชได้ ความดำรินั้นจักสำเร็จได้เมื่อไรหนอ เมื่อไร จึงจักละกองม้าอันประดับประดาด้วยเครื่องอลังการทั้งปวง เป็นม้าต้น ตระกูลสินธพชาติอาชาไนย เป็นพาหนะเร็ว อันนายสารถีถือแส้และ ธนูขึ้นขี่ประจำ ออกบวชได้ ความดำรินั้นจักสำเร็จได้เมื่อไรหนอ เมื่อไร เราจึงจักละกองรถอันผูกสอดเครื่องรบ ติดธงประจำหุ้มด้วยหนังเสือ เหลืองและเสือโคร่ง ประดับด้วยเครื่องอลังการทั้งปวง อันนายสารถี สวมเกราะถือธนูขึ้นขี่ประจำ ออกบวชได้ ความดำรินั้นจักสำเร็จได้ เมื่อไรหนอ เมื่อไรเราจึงจักละรถทองมีเครื่องครบครัน ติดธงประจำหุ้ม ด้วยหนังเสือเหลืองและเสือโคร่ง ประดับด้วยเครื่องอลังการทั้งปวง อันนายสารถีสวมเกราะถือธนูขึ้นขี่ประจำ ออกบวชได้ ความดำรินั้น จักสำเร็จได้เมื่อไรหนอ เมื่อไรเราจึงจักละรถเงิน ... รถม้า ... รถอูฐ ... รถโค ... รถแกะ ... รถแพะ ... รถมฤค ซึ่งมีเครื่องครบครัน ติดธงประจำหุ้ม ด้วยหนังเสือเหลืองและเสือโคร่ง ประดับด้วยเครื่องอลังการทั้งปวงอัน นายสารถีสวมเกราะถือธนูขึ้นประจำ ออกบวชได้ ความดำรินั้นจักสำเร็จ ได้เมื่อไรหนอ เมื่อไรเราจึงจักละกองฝึกช้างผู้ประดับด้วยเครื่องอลังการ ทั้งปวง สวมเกราะเขียว กล้าหาญ ถือโตมรและของ้าว ออกบวชได้ ความดำรินั้นจักสำเร็จได้เมื่อไรหนอ เมื่อไรเราจึงจักละกองม้า ... กองฝึก รถอันประดับเครื่องอลังการทั้งปวง สวมเกราะเขียว กล้าหาญ ถือธนู และแล่ง ... กองธนู อันประดับด้วยเครื่องอลังการทั้งปวง สวมเกราะเขียว กล้าหาญ ถือธนูและแล่ง ... พวกราชบุตรผู้ประดับด้วยเครื่องอลังการ ทั้งปวง สวมเกราะอันวิจิตร กล้าหาญ ถือกฤตทอง ออกบวชได้ ความดำรินั้นจักสำเร็จได้เมื่อไรหนอ เมื่อไรเราจึงจักละหมู่พราหมณ์ผู้- ครองผ้า ประดับประดา ลูบไล้ตัวด้วยจุรณจันทน์เหลือง ทรงผ้าเนื้อดีอัน มาแต่แคว้นกาสี ออกบวชได้ ความดำรินั้นจักสำเร็จได้เมื่อไรหนอ เมื่อไรเราจึงจักละหมู่อำมาตย์ผู้ประดับด้วยเครื่องอลังการทั้งปวง สวม เกราะเหลือง กล้าหาญ เดินไปข้างหน้าเป็นระเบียบเรียบร้อย ออกบวช ได้ ความดำรินั้นจักสำเร็จได้เมื่อไรหนอ เมื่อไรเราจึงจักละนางสนม- กำนัลประมาณ ๗๐๐ คน อันประดับด้วยเครื่องอลังการทั้งปวง ออก บวชได้ ความดำรินั้นจักสำเร็จได้เมื่อไรหนอ เมื่อไรเราจึงจักละนาง สนมกำนัลประมาณ ๗๐๐ คน ผู้ละมุนละไมสะโอดสะอง ออกบวชได้ ความดำรินั้นจักสำเร็จได้เมื่อไรหนอ เมื่อไรเราจึงจักละนางสนมกำนัล ประมาณ ๗๐๐ คน ผู้ว่านอนสอนง่าย เจรจาไพเราะน่ารัก ออกบวชได้ ความดำรินั้นจักสำเร็จได้เมื่อไรหนอ เมื่อไรเราจึงจักละถาดทองคำหนัก ร้อยปัลละ จำหลักลวดลายตั้งร้อย ออกบวชได้ ความดำรินั้นจักสำเร็จ ได้เมื่อไรหนอ เมื่อไรหนอกองช้างอันประดับด้วยเครื่องอลังการทั้งปวง มีสายรัดทองคำ เป็นช้างตระกูลมาตังคะ มีเครื่องปกกะพองและตาข่าย ทอง อันนายควาญผู้ถือโตมรและของ้าวขึ้นขี่ประจำ ที่เคยขี่ติดตามเรา จักไม่ติดตามเรา ความดำรินั้นจักสำเร็จได้เมื่อไรหนอ เมื่อไรกองม้าอัน ประดับด้วยเครื่องอลังการทั้งปวง เป็นม้าต้นตระกูลสินธพชาติอาชาไนย เป็นพาหนะเร็ว อันนายสารถีถือแส้และธนูขึ้นขี่ประจำ ที่เคยติดตาม เรา จึงจักไม่ติดตามเรา ความดำรินั้นจักสำเร็จได้เมื่อไรหนอ เมื่อไรกอง- รถ ซึ่งผูกสอดเครื่องรบติดธงประจำ หุ้มด้วยหนังเสือเหลืองและเสือ- โคร่ง ประดับด้วยเครื่องอลังการทั้งปวง อันนายสารถีสวมเกราะถือธนู ขึ้นขี่ประจำ ที่เคยติดตามเรา จึงจักไม่ติดตามเรา ความดำรินั้นจักสำเร็จ ได้เมื่อไรหนอ เมื่อไรรถทองซึ่งมีเครื่องครบครัน ติดธงประจำหุ้มด้วย หนังเสือเหลืองและเสือโคร่ง ประดับด้วยเครื่องอลังการทั้งปวง อันนาย สารถีสวมเกราะถือธนูขึ้นขี่ประจำ ที่เคยติดตามเรา จึงจักไม่ติดตามเรา ความดำรินั้นจักสำเร็จได้เมื่อไรหนอ เมื่อไรรถเงิน ... รถม้า ... รถอูฐ ... รถโค ... รถแพะ ... รถแกะ ... รถมฤค ซึ่งมีเครื่องครบครัน ติดธงประจำหุ้มด้วย หนังเสือเหลืองและเสือโคร่ง ประดับด้วยเครื่องอลังการทั้งปวง อันนาย สารถีสวมเกราะถือธนูขึ้นขี่ประจำ ที่เคยติดตามเรา จึงจักไม่ติดตามเรา ความดำรินั้นจึงจักสำเร็จได้เมื่อไรหนอ เมื่อไรกองฝึกช้าง ผู้ประดับด้วย เครื่องอลังการทั้งปวง สวมเกราะเขียว กล้าหาญ ถือโตมรและของ้าว ซึ่งเคยติดตามเรา จึงจักไม่ติดตามเรา ความดำรินั้นจักสำเร็จได้เมื่อไร หนอ เมื่อไรกองฝึกม้า อันประดับด้วยเครื่องอลังการทั้งปวง สวม เกราะเขียว กล้าหาญ ถือแส้และธนู ... กองฝึกรถ อันประดับด้วยเครื่อง อลังการทั้งปวง สวมเกราะเขียว กล้าหาญ ถือธนูและแล่งธนู ... กองฝึก ธนู ... พวกราชบุตร ผู้ประดับด้วยเครื่องอลังการทั้งปวง สวมเกราะอัน วิจิตร กล้าหาญ ถือกฤตทอง ซึ่งเคยติดตามเรา จึงจักไม่ติดตามเรา ความดำรินั้นจักสำเร็จได้เมื่อไรหนอ เมื่อไรหมู่พราหมณ์ผู้ครองผ้า ประ- ดับประดา ลูบไล้ตัวด้วยจุรณจันทน์เหลือง ทรงผ้าเนื้อดีแคว้นกาสี ซึ่งเคยติดตามเรา จึงจักไม่ติดตามเรา ความดำรินั้นจักสำเร็จได้เมื่อไร หนอ เมื่อไรหมู่อำมาตย์ผู้ประดับด้วยเครื่องอลังการทั้งปวง สวมเกราะ เหลือง กล้าหาญ เดินไปข้างหน้าเป็นระเบียบเรียบร้อย ซึ่งเคยติดตาม เรา จึงจักไม่ติดตามเรา ความดำรินั้นจักสำเร็จได้เมื่อไรหนอ เมื่อไร นางสนมกำนัลประมาณ ๗๐๐ คน ผู้ประดับประดาด้วยเครื่องอลังการ ทั้งปวง ซึ่งเคยติดตามเรา จึงจักไม่ติดตามเรา ความดำรินั้นจักสำเร็จได้ เมื่อไรหนอ เมื่อไรนางสนมกำนัลประมาณ ๗๐๐ คน ผู้ละมุนละไม สะโอดสะอง ที่เคยติดตามเรา จึงจักไม่ติดตามเรา ความดำรินั้นจัก สำเร็จได้เมื่อไรหนอ เมื่อไรนางสนมกำนัลประมาณ ๗๐๐ คน ผู้ว่านอน สอนง่าย เจรจาไพเราะน่ารัก ซึ่งเคยติดตามเรา จึงจักไม่ติดตามเรา ความดำรินั้นจักสำเร็จได้เมื่อไรหนอ เมื่อไรเราจึงจักได้ปลงผมห่มผ้า สังฆาฏิอุ้มบาตรเที่ยวบิณฑบาต ความดำรินั้นจักสำเร็จได้เมื่อไรหนอ เมื่อไรเราจักได้ทรงผ้าสังฆาฏิอันทำด้วยผ้าบังสุกุล ซึ่งเขาทิ้งไว้ที่หนทาง ใหญ่ ความดำรินั้นจักสำเร็จได้เมื่อไรหนอ เมื่อไรฝนตกตลอด ๗ วัน เราจึงจักมีจีวรเปียกชุ่มเที่ยวบิณฑบาต ความดำรินั้นจักสำเร็จได้เมื่อไร หนอ เมื่อไรเราจึงจักได้จาริกไปตามต้นไม้ตามราวป่า ตลอดทั้งกลางวัน กลางคืน เที่ยวไปโดยไม่ต้องห่วงหลัง ความดำรินั้นจักสำเร็จได้เมื่อไร หนอ เมื่อไรเราจึงจักละความกลัวและความขลาดได้เด็ดขาด เที่ยวไป ผู้เดียว ไม่มีเพื่อนสอง ตามซอกเขาและลำธาร ความดำรินั้นจักสำเร็จ ได้เมื่อไรหนอ เมื่อไรเราจึงจักได้ทำจิตให้ตรง ดังคนดีดพิณ ดีดสาย- พิณทั้ง ๗ สายให้เป็นเสียงรื่นรมย์ใจ ความดำรินั้นจักสำเร็จได้เมื่อไร หนอ เมื่อไรเราจึงจักตัดเสียได้ซึ่งกามสังโยชน์ ทั้งที่เป็นของทิพย์ทั้งที่ เป็นของมนุษย์ เหมือนช่างหนังตัดรองเท้าโดยรอบ ฉะนั้น.
เทียบรายประโยค (416 ประโยค)
ja539:25.1 #
กทาหํ มิถิลํ ผีตํ✎ ร่าง
Kadāhaṁ mithilaṁ phītaṁ,
ja539:25.2 #
วิภตฺตํ ภาคโส มิตํ✎ ร่าง
vibhattaṁ bhāgaso mitaṁ;
ja539:25.3 #
ปหาย ปพฺพชิสฺสามิ✎ ร่าง
Pahāya pabbajissāmi,
ja539:25.4 #
ตํ กทา ๕- สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:26.1 #
กทาหํ มิถิลํ ผีตํ✎ ร่าง
Kadāhaṁ mithilaṁ phītaṁ,
ja539:26.2 #
วิสาลํ สพฺพโต ปภํ✎ ร่าง
visālaṁ sabbatopabhaṁ;
ja539:26.3 #
ปหาย ปพฺพชิสฺสามิ✎ ร่าง
Pahāya pabbajissāmi,
ja539:26.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:27.1 #
กทาหํ มิถิลํ ผีตํ✎ ร่าง
Kadāhaṁ mithilaṁ phītaṁ,
ja539:27.2 #
พหุปาการโตรณํ✎ ร่าง
bahupākāratoraṇaṁ;
ja539:27.3 #
ปหาย ปพฺพชิสฺสามิ✎ ร่าง
Pahāya pabbajissāmi,
ja539:27.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:28.1 #
กทาหํ มิถิลํ ผีตํ✎ ร่าง
Kadāhaṁ mithilaṁ phītaṁ,
ja539:28.2 #
ทฬฺหมฏฺฏาลโกฏฺฐกํ✎ ร่าง
daḷhamaṭṭālakoṭṭhakaṁ;
ja539:28.3 #
ปหาย ปพฺพชิสฺสามิ✎ ร่าง
Pahāya pabbajissāmi,
ja539:28.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:29.1 #
กทาหํ มิถิลํ ผีตํ✎ ร่าง
Kadāhaṁ mithilaṁ phītaṁ,
ja539:29.2 #
สุวิภตฺตํ มหาปถํ✎ ร่าง
suvibhattaṁ mahāpathaṁ;
ja539:29.3 #
ปหาย ปพฺพชิสฺสามิ✎ ร่าง
Pahāya pabbajissāmi,
ja539:29.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:30.1 #
กทาหํ มิถิลํ ผีตํ✎ ร่าง
Kadāhaṁ mithilaṁ phītaṁ,
ja539:30.2 #
สุวิภตฺตนฺตราปณํ✎ ร่าง
suvibhattantarāpaṇaṁ;
ja539:30.3 #
ปหาย ปพฺพชิสฺสามิ✎ ร่าง
Pahāya pabbajissāmi,
ja539:30.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:31.1 #
กทาหํ มิถิลํ ผีตํ✎ ร่าง
Kadāhaṁ mithilaṁ phītaṁ,
ja539:31.2 #
ควสฺสรถปีฬิตํ✎ ร่าง
gavassarathapīḷitaṁ;
ja539:31.3 #
ปหาย ปพฺพชิสฺสามิ✎ ร่าง
Pahāya pabbajissāmi,
ja539:31.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:32.1 #
กทาหํ มิถิลํ ผีตํ✎ ร่าง
Kadāhaṁ mithilaṁ phītaṁ,
อ้างอิงPTS 6.47 · สยามรัฐ 28.169
ja539:32.2 #
อารามวนมาลินึ✎ ร่าง
ārāmavanamāliniṁ;
ja539:32.3 #
ปหาย ปพฺพชิสฺสามิ✎ ร่าง
Pahāya pabbajissāmi,
ja539:32.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:33.1 #
กทาหํ มิถิลํ ผีตํ✎ ร่าง
Kadāhaṁ mithilaṁ phītaṁ,
อ้างอิงพุทธชยันตี 32.30
ja539:33.2 #
อุยฺยานวนมาลินึ✎ ร่าง
uyyānavanamāliniṁ;
ja539:33.3 #
ปหาย ปพฺพชิสฺสามิ✎ ร่าง
Pahāya pabbajissāmi,
ja539:33.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:34.1 #
กทาหํ มิถิลํ ผีตํ✎ ร่าง
Kadāhaṁ mithilaṁ phītaṁ,
ja539:34.2 #
ปาสาทวรมาลินึ✎ ร่าง
pāsādavanamāliniṁ;
ja539:34.3 #
ปหาย ปพฺพชิสฺสามิ✎ ร่าง
Pahāya pabbajissāmi,
ja539:34.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:35.1 #
กทาหํ มิถิลํ ผีตํ✎ ร่าง
Kadāhaṁ mithilaṁ phītaṁ,
ja539:35.2 #
ติปุรํ ราชพนฺธุนึ✎ ร่าง
tipuraṁ rājabandhuniṁ;
ja539:35.3 #
มาปิตํ โสมนสฺเสน✎ ร่าง
Māpitaṁ somanassena,
ja539:35.4 #
เวเทเหน ยสสฺสินา✎ ร่าง
vedehena yasassinā;
ja539:35.5 #
ปหาย ปพฺพชิสฺสามิ✎ ร่าง
Pahāya pabbajissāmi,
ja539:35.6 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:36.1 #
กทาหํ วิเทเห ๑- ผีเต✎ ร่าง
Kadāhaṁ vedehe phīte,
ja539:36.2 #
นิจิเต ธมฺมรกฺขิเต✎ ร่าง
nicite dhammarakkhite;
ja539:36.3 #
ปหาย ปพฺพชิสฺสามิ✎ ร่าง
Pahāya pabbajissāmi,
ja539:36.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:37.1 #
กทาหํ วิเทเห ผีเต✎ ร่าง
Kadāhaṁ vedehe phīte,
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 69.113
ja539:37.2 #
อเชยฺเย ธมฺมรกฺขิเต✎ ร่าง
ajeyye dhammarakkhite;
ja539:37.3 #
ปหาย ปพฺพชิสฺสามิ✎ ร่าง
Pahāya pabbajissāmi,
ja539:37.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:38.1 #
กทาหํ อนฺเตปุรํ รมฺมํ✎ ร่าง
Kadāhaṁ antepuraṁ rammaṁ,
ja539:38.2 #
วิภตฺตํ ภาคโส มิตํ✎ ร่าง
Vibhattaṁ bhāgaso mitaṁ;
ja539:38.3 #
ปหาย ปพฺพชิสฺสามิ✎ ร่าง
Pahāya pabbajissāmi,
ja539:38.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
Taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:39.1 #
กทาหํ อนฺเตปุรํ รมฺมํ✎ ร่าง
Kadāhaṁ antepuraṁ rammaṁ,
ja539:39.2 #
สุธามตฺติกเลปนํ✎ ร่าง
sudhāmattikalepanaṁ;
ja539:39.3 #
ปหาย ปพฺพชิสฺสามิ✎ ร่าง
Pahāya pabbajissāmi,
ja539:39.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:40.1 #
กทาหํ อนฺเตปุรํ รมฺมํ✎ ร่าง
Kadāhaṁ antepuraṁ rammaṁ,
ja539:40.2 #
สุจิคนฺธํ มโนรมํ✎ ร่าง
sucigandhaṁ manoramaṁ;
ja539:40.3 #
ปหาย ปพฺพชิสฺสามิ✎ ร่าง
Pahāya pabbajissāmi,
ja539:40.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:41.1 #
กทาหํ กูฏาคาเร จ✎ ร่าง
Kadāhaṁ kūṭāgāre ca,
อ้างอิงสยามรัฐ 28.170
ja539:41.2 #
วิภตฺเต ภาคโส มิเต✎ ร่าง
vibhatte bhāgaso mite;
ja539:41.3 #
ปหาย ปพฺพชิสฺสามิ✎ ร่าง
Pahāya pabbajissāmi,
ja539:41.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:42.1 #
กทาหํ กูฏาคาเร จ✎ ร่าง
Kadāhaṁ kūṭāgāre ca,
ja539:42.2 #
สุธามตฺติกเลปเน✎ ร่าง
sudhāmattikalepane;
ja539:42.3 #
ปหาย ปพฺพชิสฺสามิ✎ ร่าง
Pahāya pabbajissāmi,
ja539:42.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:43.1 #
กทาหํ กูฏาคาเร จ✎ ร่าง
Kadāhaṁ kūṭāgāre ca,
ja539:43.2 #
สุจิคนฺเธ มโนรเม✎ ร่าง
sucigandhe manorame;
ja539:43.3 #
ปหาย ปพฺพชิสฺสามิ✎ ร่าง
Pahāya pabbajissāmi,
ja539:43.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:44.1 #
กทาหํ กูฏาคาเร จ✎ ร่าง
Kadāhaṁ kūṭāgāre ca,
ja539:44.2 #
ลิตฺเต จนฺทนโผสิเต✎ ร่าง
litte candanaphosite;
ja539:44.3 #
ปหาย ปพฺพชิสฺสามิ✎ ร่าง
Pahāya pabbajissāmi,
ja539:44.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:45.1 #
กทาหํ สุวณฺณปลฺลงฺเก✎ ร่าง
Kadāhaṁ soṇṇapallaṅke,
อ้างอิงพุทธชยันตี 32.32
ja539:45.2 #
โคณเก จิตฺตสนฺถเต✎ ร่าง
gonake cittasanthate;
ja539:45.3 #
ปหาย ปพฺพชิสฺสามิ✎ ร่าง
Pahāya pabbajissāmi,
ja539:45.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:46.1 #
กทาหํ มณิปลฺลงฺเก✎ ร่าง
Kadāhaṁ maṇipallaṅke,
ja539:46.2 #
โคณเก จิตฺตสนฺถเต✎ ร่าง
gonake cittasanthate;
ja539:46.3 #
ปหาย ปพฺพชิสฺสามิ✎ ร่าง
Pahāya pabbajissāmi,
ja539:46.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:47.1 #
กทาหํ กปฺปาสโกเสยฺยํ✎ ร่าง
Kadāhaṁ kappāsakoseyyaṁ,
ja539:47.2 #
โขมโกทุมฺพรานิ จ✎ ร่าง
khomakoṭumbarāni ca;
ja539:47.3 #
ปหาย ปพฺพชิสฺสามิ✎ ร่าง
Pahāya pabbajissāmi,
ja539:47.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:48.1 #
กทาหํ โปกฺขรณี รมฺมา✎ ร่าง
Kadāhaṁ pokkharaṇī rammā,
ja539:48.2 #
จากวากปกูชิตา✎ ร่าง
cakkavākapakūjitā;
ja539:48.3 #
มณฺฑาลเกหิ สญฺฉนฺนา✎ ร่าง
Mandālakehi sañchannā,
ja539:48.4 #
ปทุมุปฺปลเกหิ จ✎ ร่าง
padumuppalakehi ca;
ja539:48.5 #
ปหาย ปพฺพชิสฺสามิ✎ ร่าง
Pahāya pabbajissāmi,
ja539:48.6 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:49.1 #
กทาหํ หตฺถิคุมฺเพ จ✎ ร่าง
Kadāhaṁ hatthigumbe ca,
ja539:49.2 #
สพฺพาลงฺการภูสิเต✎ ร่าง
sabbālaṅkārabhūsite;
ja539:49.3 #
สุวณฺณกจฺเฉ มาตงฺเค✎ ร่าง
Suvaṇṇakacche mātaṅge,
ja539:49.4 #
เหมกปฺปนิวาสเส✎ ร่าง
hemakappanavāsase.
ja539:50.1 #
อารุเฬฺห คามนีเยภิ✎ ร่าง
Ārūḷhe gāmaṇīyehi,
ja539:50.2 #
โตมรงฺกุสปาณิภิ✎ ร่าง
tomaraṅkusapāṇibhi;
ja539:50.3 #
ปหาย ปพฺพชิสฺสามิ✎ ร่าง
Pahāya pabbajissāmi,
ja539:50.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:51.1 #
กทาหํ อสฺสคุมฺเพ จ✎ ร่าง
Kadāhaṁ assagumbe ca,
อ้างอิงสยามรัฐ 28.171 · ฉัฏฐสังคายนา 69.114
ja539:51.2 #
สพฺพาลงฺการภูสิเต✎ ร่าง
sabbālaṅkārabhūsite;
ja539:51.3 #
อาชานีเยว ชาติยา✎ ร่าง
Ājānīyeva jātiyā,
ja539:51.4 #
สินฺธเว สีฆวาหเน✎ ร่าง
sindhave sīghavāhane.
ja539:52.1 #
อารุเฬฺห คามนีเยภิ✎ ร่าง
Ārūḷhe gāmaṇīyehi,
ja539:52.2 #
อินฺทิยาจาปธาริภิ✎ ร่าง
illiyācāpadhāribhi;
ja539:52.3 #
ปหาย ปพฺพชิสฺสามิ✎ ร่าง
Pahāya pabbajissāmi,
ja539:52.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:53.1 #
กทาหํ รถเสนิโย✎ ร่าง
Kadāhaṁ rathaseniyo,
อ้างอิงPTS 6.48
ja539:53.2 #
สนฺนทฺเธ อุสฺสิตทฺธเช✎ ร่าง
sannaddhe ussitaddhaje;
ja539:53.3 #
ทีเป อโถปิ เวยฺยคฺเฆ✎ ร่าง
Dīpe athopi veyyagghe,
ja539:53.4 #
สพฺพาลงฺการภูสิเต✎ ร่าง
sabbālaṅkārabhūsite.
ja539:54.1 #
อารุเฬฺห คามนีเยภิ✎ ร่าง
Ārūḷhe gāmaṇīyehi,
ja539:54.2 #
จาปหตฺเถหิ จมฺมิภิ✎ ร่าง
cāpahatthehi vammibhi;
ja539:54.3 #
ปหาย ปพฺพชิสฺสามิ✎ ร่าง
Pahāya pabbajissāmi,
ja539:54.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:55.1 #
กทาหํ โสวณฺณรเถ✎ ร่าง
Kadāhaṁ sovaṇṇarathe,
ja539:55.2 #
สนฺนทฺเธ อุสฺสิตทฺธเช✎ ร่าง
sannaddhe ussitaddhaje;
ja539:55.3 #
ทีเป อโถปิ เวยฺยคฺเฆ✎ ร่าง
Dīpe athopi veyyagghe,
ja539:55.4 #
สพฺพาลงฺการภูสิเต✎ ร่าง
sabbālaṅkārabhūsite.
ja539:56.1 #
อารุเฬฺห คามนีเยภิ✎ ร่าง
Ārūḷhe gāmaṇīyehi,
ja539:56.2 #
จาปหตฺเถหิ จมฺมิภิ✎ ร่าง
cāpahatthehi vammibhi;
ja539:56.3 #
ปหาย ปพฺพชิสฺสามิ✎ ร่าง
Pahāya pabbajissāmi,
ja539:56.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:57.1 #
กทาหํ สชฺฌุรเถ จ✎ ร่าง
Kadāhaṁ sajjhurathe ca,
ja539:57.2 #
สนฺนทฺเธ อุสฺสิตทฺธเช✎ ร่าง
sannaddhe ussitaddhaje;
ja539:57.3 #
ทีเป อโถปิ เวยฺยคฺเฆ✎ ร่าง
Dīpe athopi veyyagghe,
ja539:57.4 #
สพฺพาลงฺการภูสิเต✎ ร่าง
sabbālaṅkārabhūsite.
ja539:58.1 #
อารุเฬฺห คามนีเยภิ✎ ร่าง
Ārūḷhe gāmaṇīyehi,
ja539:58.2 #
จาปหตฺเถหิ จมฺมิภิ✎ ร่าง
cāpahatthehi vammibhi;
ja539:58.3 #
ปหาย ปพฺพชิสฺสามิ✎ ร่าง
Pahāya pabbajissāmi,
ja539:58.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:59.1 #
กทาหํ อสฺสรเถ จ✎ ร่าง
Kadāhaṁ assarathe ca,
อ้างอิงพุทธชยันตี 32.34
ja539:59.2 #
สนฺนทฺเธ อุสฺสิตทฺธเช✎ ร่าง
sannaddhe ussitaddhaje;
ja539:59.3 #
ทีเป อโถปิ เวยฺยคฺเฆ✎ ร่าง
Dīpe athopi veyyagghe,
ja539:59.4 #
สพฺพาลงฺการภูสิเต✎ ร่าง
sabbālaṅkārabhūsite.
ja539:60.1 #
อารุเฬฺห คามนีเยภิ✎ ร่าง
Ārūḷhe gāmaṇīyehi,
ja539:60.2 #
จาปหตฺเถหิ จมฺมิภิ✎ ร่าง
cāpahatthehi vammibhi;
ja539:60.3 #
ปหาย ปพฺพชิสฺสามิ✎ ร่าง
Pahāya pabbajissāmi,
ja539:60.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:61.1 #
กทาหํ โอฏฺฐรเถ จ✎ ร่าง
Kadāhaṁ oṭṭharathe ca,
อ้างอิงสยามรัฐ 28.172
ja539:61.2 #
สนฺนทฺเธ อุสฺสิตทฺธเช✎ ร่าง
sannaddhe ussitaddhaje;
ja539:61.3 #
ทีเป อโถปิ เวยฺยคฺเฆ✎ ร่าง
Dīpe athopi veyyagghe,
ja539:61.4 #
สพฺพาลงฺการภูสิเต✎ ร่าง
sabbālaṅkārabhūsite.
ja539:62.1 #
อารุเฬฺห คามนีเยภิ✎ ร่าง
Ārūḷhe gāmaṇīyehi,
ja539:62.2 #
จาปหตฺเถหิ จมฺมิภิ✎ ร่าง
cāpahatthehi vammibhi;
ja539:62.3 #
ปหาย ปพฺพชิสฺสามิ✎ ร่าง
Pahāya pabbajissāmi,
ja539:62.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:63.1 #
กทาหํ โคณรเถ จ✎ ร่าง
Kadāhaṁ goṇarathe ca,
ja539:63.2 #
สนฺนทฺเธ อุสฺสิตทฺธเช✎ ร่าง
sannaddhe ussitaddhaje;
ja539:63.3 #
ทีเป อโถปิ เวยฺยคฺเฆ✎ ร่าง
Dīpe athopi veyyagghe,
ja539:63.4 #
สพฺพาลงฺการภูสิเต✎ ร่าง
sabbālaṅkārabhūsite.
ja539:64.1 #
อารุเฬฺห คามนีเยภิ✎ ร่าง
Ārūḷhe gāmaṇīyehi,
ja539:64.2 #
จาปหตฺเถหิ จมฺมิภิ✎ ร่าง
cāpahatthehi vammibhi;
ja539:64.3 #
ปหาย ปพฺพชิสฺสามิ✎ ร่าง
Pahāya pabbajissāmi,
ja539:64.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:65.1 #
กทาหํ อชรเถ จ✎ ร่าง
Kadāhaṁ ajarathe ca,
ja539:65.2 #
สนฺนทฺเธ อุสฺสิตทฺธเช✎ ร่าง
sannaddhe ussitaddhaje;
ja539:65.3 #
ทีเป อโถปิ เวยฺยคฺเฆ✎ ร่าง
Dīpe athopi veyyagghe,
ja539:65.4 #
สพฺพาลงฺการภูสิเต✎ ร่าง
sabbālaṅkārabhūsite.
ja539:66.1 #
อารุเฬฺห คามนีเยภิ✎ ร่าง
Ārūḷhe gāmaṇīyehi,
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 69.115
ja539:66.2 #
จาปหตฺเถหิ จมฺมิภิ✎ ร่าง
cāpahatthehi vammibhi;
ja539:66.3 #
ปหาย ปพฺพชิสฺสามิ✎ ร่าง
Pahāya pabbajissāmi,
ja539:66.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:67.1 #
กทาหํ เมณฺฑรเถ จ✎ ร่าง
Kadāhaṁ meṇḍarathe ca,
ja539:67.2 #
สนฺนทฺเธ อุสฺสิตทฺธเช✎ ร่าง
sannaddhe ussitaddhaje;
ja539:67.3 #
ทีเป อโถปิ เวยฺยคฺเฆ✎ ร่าง
Dīpe athopi veyyagghe,
ja539:67.4 #
สพฺพาลงฺการภูสิเต✎ ร่าง
sabbālaṅkārabhūsite.
ja539:68.1 #
อารุเฬฺห คามนีเยภิ✎ ร่าง
Ārūḷhe gāmaṇīyehi,
ja539:68.2 #
จาปหตฺเถหิ จมฺมิภิ✎ ร่าง
cāpahatthehi vammibhi;
ja539:68.3 #
ปหาย ปพฺพชิสฺสามิ✎ ร่าง
Pahāya pabbajissāmi,
ja539:68.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:69.1 #
กทาหํ มิครเถ จ✎ ร่าง
Kadāhaṁ migarathe ca,
ja539:69.2 #
สนฺนทฺเธ อุสฺสิตทฺธเช✎ ร่าง
sannaddhe ussitaddhaje;
ja539:69.3 #
ทีเป อโถปิ เวยฺยคฺเฆ✎ ร่าง
Dīpe athopi veyyagghe,
ja539:69.4 #
สพฺพาลงฺการภูสิเต✎ ร่าง
sabbālaṅkārabhūsite.
ja539:70.1 #
อารุเฬฺห คามนีเยภิ✎ ร่าง
Ārūḷhe gāmaṇīyehi,
ja539:70.2 #
จาปหตฺเถหิ จมฺมิภิ✎ ร่าง
cāpahatthehi vammibhi;
ja539:70.3 #
ปหาย ปพฺพชิสฺสามิ✎ ร่าง
Pahāya pabbajissāmi,
ja539:70.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:71.1 #
กทาหํ หตฺถาโรเห จ✎ ร่าง
Kadāhaṁ hatthārohe ca,
อ้างอิงสยามรัฐ 28.173
ja539:71.2 #
สพฺพาลงฺการภูสิเต✎ ร่าง
sabbālaṅkārabhūsite;
ja539:71.3 #
นีลจมฺมธเร สูเร✎ ร่าง
Nīlavammadhare sūre,
ja539:71.4 #
โตมรงฺกุสปาณิโน✎ ร่าง
tomaraṅkusapāṇine;
ja539:71.5 #
ปหาย ปพฺพชิสฺสามิ✎ ร่าง
Pahāya pabbajissāmi,
ja539:71.6 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:72.1 #
กทาหํ อสฺสาโรเห จ✎ ร่าง
Kadāhaṁ assārohe ca,
อ้างอิงพุทธชยันตี 32.36
ja539:72.2 #
สพฺพาลงฺการภูสิเต✎ ร่าง
sabbālaṅkārabhūsite;
ja539:72.3 #
นีลจมฺมธเร สูเร✎ ร่าง
Nīlavammadhare sūre,
ja539:72.4 #
อินฺทิยาจาปธาริโน✎ ร่าง
illiyācāpadhārine;
ja539:72.5 #
ปหาย ปพฺพชิสฺสามิ✎ ร่าง
Pahāya pabbajissāmi,
ja539:72.6 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:73.1 #
กทาหํ รถาโรเห จ✎ ร่าง
Kadāhaṁ rathārohe ca,
ja539:73.2 #
สพฺพาลงฺการภูสิเต✎ ร่าง
sabbālaṅkārabhūsite;
ja539:73.3 #
นีลจมฺมธเร สูเร✎ ร่าง
Nīlavammadhare sūre,
ja539:73.4 #
จาปหตฺเถ กลาปิโน✎ ร่าง
cāpahatthe kalāpine;
ja539:73.5 #
ปหาย ปพฺพชิสฺสามิ✎ ร่าง
Pahāya pabbajissāmi,
ja539:73.6 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:74.1 #
กทาหํ ธนุคฺคเห จ✎ ร่าง
Kadāhaṁ dhanuggahe ca,
อ้างอิงPTS 6.49
ja539:74.2 #
สพฺพาลงฺการภูสิเต✎ ร่าง
sabbālaṅkārabhūsite;
ja539:74.3 #
นีลจมฺมธเร สูเร✎ ร่าง
Nīlavammadhare sūre,
ja539:74.4 #
จาปหตฺเถ กลาปิโน✎ ร่าง
cāpahatthe kalāpine;
ja539:74.5 #
ปหาย ปพฺพชิสฺสามิ✎ ร่าง
Pahāya pabbajissāmi,
ja539:74.6 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:75.1 #
กทาหํ ราชปุตฺเต จ✎ ร่าง
Kadāhaṁ rājaputte ca,
ja539:75.2 #
สพฺพาลงฺการภูสิเต✎ ร่าง
sabbālaṅkārabhūsite;
ja539:75.3 #
จิตฺรจมฺมธเร ๓- สูเร✎ ร่าง
Citravammadhare sūre,
ja539:75.4 #
กญฺจนาเวฬุธาริโน✎ ร่าง
kañcanāveḷadhārine;
ja539:75.5 #
ปหาย ปพฺพชิสฺสามิ✎ ร่าง
Pahāya pabbajissāmi,
ja539:75.6 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:76.1 #
กทาหํ อริยคเณ✎ ร่าง
Kadāhaṁ ariyagaṇe ca,
ja539:76.2 #
วตฺถวนฺเต ๕- อลงฺกเต✎ ร่าง
vatavante alaṅkate;
ja539:76.3 #
หริจนฺทนลิตฺตงฺเค✎ ร่าง
Haricandanalittaṅge,
ja539:76.4 #
กาสิกุตฺตมธาริโน✎ ร่าง
kāsikuttamadhārine;
ja539:76.5 #
ปหาย ปพฺพชิสฺสามิ✎ ร่าง
Pahāya pabbajissāmi,
ja539:76.6 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:77.1 #
กทาหํ อมจฺจคเณ✎ ร่าง
Kadāhaṁ amaccagaṇe ca,
อ้างอิงสยามรัฐ 28.174 · ฉัฏฐสังคายนา 69.116
ja539:77.2 #
สพฺพาลงฺการภูสิเต✎ ร่าง
sabbālaṅkārabhūsite;
ja539:77.3 #
ปีตจมฺมธเร สูเร✎ ร่าง
Pītavammadhare sūre,
ja539:77.4 #
ปุรโต คจฺฉมาลิโน✎ ร่าง
purato gacchamāline;
ja539:77.5 #
ปหาย ปพฺพชิสฺสามิ✎ ร่าง
Pahāya pabbajissāmi,
ja539:77.6 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:78.1 #
กทาหํ สตฺตสตา ภริยา✎ ร่าง
Kadāhaṁ sattasatā bhariyā,
ja539:78.2 #
สพฺพาลงฺการภูสิตา✎ ร่าง
Sabbālaṅkārabhūsitā;
ja539:78.3 #
ปหาย ปพฺพชิสฺสามิ✎ ร่าง
Pahāya pabbajissāmi,
ja539:78.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
Taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:79.1 #
กทาหํ สตฺตสตา ภริยา✎ ร่าง
Kadāhaṁ sattasatā bhariyā,
ja539:79.2 #
สุสญฺญา ตนุมชฺฌิมา✎ ร่าง
Susaññā tanumajjhimā;
ja539:79.3 #
ปหาย ปพฺพชิสฺสามิ✎ ร่าง
Pahāya pabbajissāmi,
ja539:79.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
Taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:80.1 #
กทาหํ สตฺตสตา ภริยา✎ ร่าง
Kadāhaṁ sattasatā bhariyā,
ja539:80.2 #
อสฺสวา ปิยภาณินี✎ ร่าง
Assavā piyabhāṇinī;
ja539:80.3 #
ปหาย ปพฺพชิสฺสามิ✎ ร่าง
Pahāya pabbajissāmi,
ja539:80.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
Taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:81.1 #
กทาหํ สตปลกํสํ✎ ร่าง
Kadāhaṁ satapalaṁ kaṁsaṁ,
ja539:81.2 #
โสวณฺณํ สตราชิกํ✎ ร่าง
sovaṇṇaṁ satarājikaṁ;
ja539:81.3 #
ปหาย ปพฺพชิสฺสามิ✎ ร่าง
Pahāya pabbajissāmi,
ja539:81.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:82.1 #
กทา สุ มํ หตฺถิคุมฺพา✎ ร่าง
Kadāssu maṁ hatthigumbā,
อ้างอิงพุทธชยันตี 32.38
ja539:82.2 #
สพฺพาลงฺการภูสิตา✎ ร่าง
sabbālaṅkārabhūsitā;
ja539:82.3 #
สุวณฺณกจฺฉา มาตงฺคา✎ ร่าง
Suvaṇṇakacchā mātaṅgā,
ja539:82.4 #
เหมกปฺปนิวาสสา✎ ร่าง
hemakappanavāsasā.
ja539:83.1 #
อารุฬฺหา คามนีเยภิ✎ ร่าง
Ārūḷhā gāmaṇīyehi,
ja539:83.2 #
โตมรงฺกุสปาณิภิ✎ ร่าง
tomaraṅkusapāṇibhi;
ja539:83.3 #
ยนฺตํ มํ นานุยิสฺสนฺติ✎ ร่าง
Yantaṁ maṁ nānuyissanti,
ja539:83.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:84.1 #
กทา สุ มํ อสฺสคุมฺพา✎ ร่าง
Kadāssu maṁ assagumbā,
ja539:84.2 #
สพฺพาลงฺการภูสิตา✎ ร่าง
sabbālaṅkārabhūsitā;
ja539:84.3 #
อาชานียาว ชาติยา✎ ร่าง
Ājānīyāva jātiyā,
ja539:84.4 #
สินฺธวา สีฆวาหนา✎ ร่าง
sindhavā sīghavāhanā.
ja539:85.1 #
อารุฬฺหา คามนีเยภิ✎ ร่าง
Ārūḷhā gāmaṇīyehi,
ja539:85.2 #
อินฺทิยาจาปธาริภิ✎ ร่าง
illiyācāpadhāribhi;
ja539:85.3 #
ยนฺตํ มํ นานุยิสฺสนฺติ✎ ร่าง
Yantaṁ maṁ nānuyissanti,
ja539:85.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:86.1 #
กทา สุ มํ รถเสนิโย✎ ร่าง
Kadāssu maṁ rathasenī,
ja539:86.2 #
สนฺนทฺธา อุสฺสิตทฺธชา✎ ร่าง
sannaddhā ussitaddhajā;
ja539:86.3 #
ทีปา อโถปิ เวยฺยคฺฆา✎ ร่าง
Dīpā athopi veyyagghā,
ja539:86.4 #
สพฺพาลงฺการภูสิตา✎ ร่าง
sabbālaṅkārabhūsitā.
ja539:87.1 #
อารุฬฺหา คามนีเยภิ✎ ร่าง
Ārūḷhā gāmaṇīyehi,
อ้างอิงสยามรัฐ 28.175
ja539:87.2 #
จาปหตฺเถหิ จมฺมิภิ✎ ร่าง
cāpahatthehi vammibhi;
ja539:87.3 #
ยนฺตํ มํ นานุยิสฺสนฺติ✎ ร่าง
Yantaṁ maṁ nānuyissanti,
ja539:87.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:88.1 #
กทา สุ มํ สุวณฺณรถา✎ ร่าง
Kadāssu maṁ soṇṇarathā,
ja539:88.2 #
สนฺนทฺธา อุสฺสิตทฺธชา✎ ร่าง
sannaddhā ussitaddhajā;
ja539:88.3 #
ทีปา อโถปิ เวยฺยคฺฆา✎ ร่าง
Dīpā athopi veyyagghā,
ja539:88.4 #
สพฺพาลงฺการภูสิตา✎ ร่าง
sabbālaṅkārabhūsitā.
ja539:89.1 #
อารุฬฺหา คามนีเยภิ✎ ร่าง
Ārūḷhā gāmaṇīyehi,
ja539:89.2 #
จาปหตฺเถหิ จมฺมิภิ✎ ร่าง
cāpahatthehi vammibhi;
ja539:89.3 #
ยนฺตํ มํ นานุยิสฺสนฺติ✎ ร่าง
Yantaṁ maṁ nānuyissanti,
ja539:89.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:90.1 #
กทา สุ มํ สชฺฌุรถา✎ ร่าง
Kadāssu maṁ sajjhurathā,
อ้างอิงPTS 6.50
ja539:90.2 #
สนฺนทฺธา อุสฺสิตทฺธชา✎ ร่าง
sannaddhā ussitaddhajā;
ja539:90.3 #
ทีปา อโถปิ เวยฺยคฺฆา✎ ร่าง
Dīpā athopi veyyagghā,
ja539:90.4 #
สพฺพาลงฺการภูสิตา✎ ร่าง
sabbālaṅkārabhūsitā.
ja539:91.1 #
อารุฬฺหา คามนีเยภิ✎ ร่าง
Ārūḷhā gāmaṇīyehi,
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 69.117
ja539:91.2 #
จาปหตฺเถหิ จมฺมิภิ✎ ร่าง
cāpahatthehi vammibhi;
ja539:91.3 #
ยนฺตํ มํ นานุยิสฺสนฺติ✎ ร่าง
Yantaṁ maṁ nānuyissanti,
ja539:91.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:92.1 #
กทา สุ มํ อสฺสรถา✎ ร่าง
Kadāssu maṁ assarathā,
ja539:92.2 #
สนฺนทฺธา อุสฺสิตทฺธชา✎ ร่าง
sannaddhā ussitaddhajā;
ja539:92.3 #
ทีปา อโถปิ เวยฺยคฺฆา✎ ร่าง
Dīpā athopi veyyagghā,
ja539:92.4 #
สพฺพาลงฺการภูสิตา✎ ร่าง
sabbālaṅkārabhūsitā.
ja539:93.1 #
อารุฬฺหา คามนีเยภิ✎ ร่าง
Ārūḷhā gāmaṇīyehi,
ja539:93.2 #
จาปหตฺเถหิ จมฺมิภิ✎ ร่าง
cāpahatthehi vammibhi;
ja539:93.3 #
ยนฺตํ มํ นานุยิสฺสนฺติ✎ ร่าง
Yantaṁ maṁ nānuyissanti,
ja539:93.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:94.1 #
กทา สุ มํ โอฏฺฐรถา✎ ร่าง
Kadāssu maṁ oṭṭharathā,
ja539:94.2 #
สนฺนทฺธา อุสฺสิตทฺธชา✎ ร่าง
sannaddhā ussitaddhajā;
ja539:94.3 #
ทีปา อโถปิ เวยฺยคฺฆา✎ ร่าง
Dīpā athopi veyyagghā,
ja539:94.4 #
สพฺพาลงฺการภูสิตา✎ ร่าง
sabbālaṅkārabhūsitā.
ja539:95.1 #
อารุฬฺหา คามนีเยภิ✎ ร่าง
Ārūḷhā gāmaṇīyehi,
ja539:95.2 #
จาปหตฺเถหิ จมฺมิภิ✎ ร่าง
cāpahatthehi vammibhi;
ja539:95.3 #
ยนฺตํ มํ นานุยิสฺสนฺติ✎ ร่าง
Yantaṁ maṁ nānuyissanti,
ja539:95.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:96.1 #
กทา สุ มํ โคณรถา✎ ร่าง
Kadāssu maṁ goṇarathā,
อ้างอิงพุทธชยันตี 32.40
ja539:96.2 #
สนฺนทฺธา อุสฺสิตทฺธชา✎ ร่าง
sannaddhā ussitaddhajā;
ja539:96.3 #
ทีปา อโถปิ เวยฺยคฺฆา✎ ร่าง
Dīpā athopi veyyagghā,
ja539:96.4 #
สพฺพาลงฺการภูสิตา✎ ร่าง
sabbālaṅkārabhūsitā.
ja539:97.1 #
อารุฬฺหา คามนีเยภิ✎ ร่าง
Ārūḷhā gāmaṇīyehi,
อ้างอิงสยามรัฐ 28.176
ja539:97.2 #
จาปหตฺเถหิ จมฺมิภิ✎ ร่าง
cāpahatthehi vammibhi;
ja539:97.3 #
ยนฺตํ มํ นานุยิสฺสนฺติ✎ ร่าง
Yantaṁ maṁ nānuyissanti,
ja539:97.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:98.1 #
กทา สุ มํ อชรถา✎ ร่าง
Kadāssu maṁ ajarathā,
ja539:98.2 #
สนฺนทฺธา อุสฺสิตทฺธชา✎ ร่าง
sannaddhā ussitaddhajā;
ja539:98.3 #
ทีปา อโถปิ เวยฺยคฺฆา✎ ร่าง
Dīpā athopi veyyagghā,
ja539:98.4 #
สพฺพาลงฺการภูสิตา✎ ร่าง
sabbālaṅkārabhūsitā.
ja539:99.1 #
อารุฬฺหา คามนีเยภิ✎ ร่าง
Ārūḷhā gāmaṇīyehi,
ja539:99.2 #
จาปหตฺเถหิ จมฺมิภิ✎ ร่าง
cāpahatthehi vammibhi;
ja539:99.3 #
ยนฺตํ มํ นานุยิสฺสนฺติ✎ ร่าง
Yantaṁ maṁ nānuyissanti,
ja539:99.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:100.1 #
กทา สุ มํ เมณฺฑรถา✎ ร่าง
Kadāssu maṁ meṇḍarathā,
ja539:100.2 #
สนฺนทฺธา อุสฺสิตทฺธชา✎ ร่าง
sannaddhā ussitaddhajā;
ja539:100.3 #
ทีปา อโถปิ เวยฺยคฺฆา✎ ร่าง
Dīpā athopi veyyagghā,
ja539:100.4 #
สพฺพาลงฺการภูสิตา✎ ร่าง
sabbālaṅkārabhūsitā.
ja539:101.1 #
อารุฬฺหา คามนีเยภิ✎ ร่าง
Ārūḷhā gāmaṇīyehi,
ja539:101.2 #
จาปหตฺเถหิ จมฺมิภิ✎ ร่าง
cāpahatthehi vammibhi;
ja539:101.3 #
ยนฺตํ มํ นานุยิสฺสนฺติ✎ ร่าง
Yantaṁ maṁ nānuyissanti,
ja539:101.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:102.1 #
กทา สุ มํ มิครถา✎ ร่าง
Kadāssu maṁ migarathā,
ja539:102.2 #
สนฺนทฺธา อุสฺสิตทฺธชา✎ ร่าง
sannaddhā ussitaddhajā;
ja539:102.3 #
ทีปา อโถปิ เวยฺยคฺฆา✎ ร่าง
Dīpā athopi veyyagghā,
ja539:102.4 #
สพฺพาลงฺการภูสิตา✎ ร่าง
sabbālaṅkārabhūsitā.
ja539:103.1 #
อารุฬฺหา คามนีเยภิ✎ ร่าง
Ārūḷhā gāmaṇīyehi,
ja539:103.2 #
จาปหตฺเถหิ จมฺมิภิ✎ ร่าง
cāpahatthehi vammibhi;
ja539:103.3 #
ยนฺตํ มํ นานุยิสฺสนฺติ✎ ร่าง
Yantaṁ maṁ nānuyissanti,
ja539:103.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:104.1 #
กทา สุ มํ หตฺถาโรหา✎ ร่าง
Kadāssu maṁ hatthārohā,
ja539:104.2 #
สพฺพาลงฺการภูสิตา✎ ร่าง
sabbālaṅkārabhūsitā;
ja539:104.3 #
นีลจมฺมธรา สูรา✎ ร่าง
Nīlavammadharā sūrā,
ja539:104.4 #
โตมรงฺกุสปาณิโน✎ ร่าง
tomaraṅkusapāṇino;
ja539:104.5 #
ยนฺตํ มํ นานุยิสฺสนฺติ✎ ร่าง
Yantaṁ maṁ nānuyissanti,
ja539:104.6 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:105.1 #
กทา สุ มํ อสฺสาโรหา✎ ร่าง
Kadāssu maṁ assārohā,
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 69.118
ja539:105.2 #
สพฺพาลงฺการภูสิตา✎ ร่าง
sabbālaṅkārabhūsitā;
ja539:105.3 #
นีลจมฺมธรา สูรา✎ ร่าง
Nīlavammadharā sūrā,
ja539:105.4 #
อินฺทิยาจาปธาริโน✎ ร่าง
illiyācāpadhārino;
ja539:105.5 #
ยนฺตํ มํ นานุยิสฺสนฺติ✎ ร่าง
Yantaṁ maṁ nānuyissanti,
ja539:105.6 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:106.1 #
กทา สุ มํ รถาโรหา✎ ร่าง
Kadāssu maṁ rathārohā,
อ้างอิงสยามรัฐ 28.177
ja539:106.2 #
สพฺพาลงฺการภูสิตา✎ ร่าง
sabbālaṅkārabhūsitā;
ja539:106.3 #
นีลจมฺมธรา สูรา✎ ร่าง
Nīlavammadharā sūrā,
ja539:106.4 #
จาปหตฺถา กลาปิโน✎ ร่าง
cāpahatthā kalāpino;
ja539:106.5 #
ยนฺตํ มํ นานุยิสฺสนฺติ✎ ร่าง
Yantaṁ maṁ nānuyissanti,
ja539:106.6 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:107.1 #
กทา สุ มํ ธนุคฺคหา✎ ร่าง
Kadāssu maṁ dhanuggahā,
ja539:107.2 #
สพฺพาลงฺการภูสิตา✎ ร่าง
sabbālaṅkārabhūsitā;
ja539:107.3 #
นีลจมฺมธรา สูรา✎ ร่าง
Nīlavammadharā sūrā,
ja539:107.4 #
จาปหตฺถา กลาปิโน✎ ร่าง
cāpahatthā kalāpino;
ja539:107.5 #
ยนฺตํ มํ นานุยิสฺสนฺติ✎ ร่าง
Yantaṁ maṁ nānuyissanti,
ja539:107.6 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:108.1 #
กทา สุ มํ ราชปุตฺตา✎ ร่าง
Kadāssu maṁ rājaputtā,
อ้างอิงพุทธชยันตี 32.42
ja539:108.2 #
สพฺพาลงฺการภูสิตา✎ ร่าง
sabbālaṅkārabhūsitā;
ja539:108.3 #
จิตฺรจมฺมธรา สูรา✎ ร่าง
Citravammadharā sūrā,
ja539:108.4 #
กญฺจนาเวฬธาริโน✎ ร่าง
kañcanāveḷadhārino;
ja539:108.5 #
ยนฺตํ มํ นานุยิสฺสนฺติ✎ ร่าง
Yantaṁ maṁ nānuyissanti,
ja539:108.6 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:109.1 #
กทา สุ มํ อริยคณา✎ ร่าง
Kadāssu maṁ ariyagaṇā,
ja539:109.2 #
วตฺถวนฺตา ๑- อลงฺกตา✎ ร่าง
vatavantā alaṅkatā;
ja539:109.3 #
หริจนฺทนลิตฺตงฺคา✎ ร่าง
Haricandanalittaṅgā,
ja539:109.4 #
กาสิกุตฺตมธาริโน✎ ร่าง
kāsikuttamadhārino;
ja539:109.5 #
ยนฺตํ มํ นานุยิสฺสนฺติ✎ ร่าง
Yantaṁ maṁ nānuyissanti,
ja539:109.6 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:110.1 #
กทา สุ มํ อมจฺจคณา✎ ร่าง
Kadāssu maṁ amaccagaṇā,
ja539:110.2 #
สพฺพาลงฺการภูสิตา✎ ร่าง
sabbālaṅkārabhūsitā;
ja539:110.3 #
ปีตจมฺมธรา สูรา✎ ร่าง
Pītavammadharā sūrā,
ja539:110.4 #
ปุรโต คจฺฉมาลินี✎ ร่าง
purato gacchamālino;
ja539:110.5 #
ยนฺตํ มํ นานุยิสฺสนฺติ✎ ร่าง
Yantaṁ maṁ nānuyissanti,
ja539:110.6 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:111.1 #
กทา สุ มํ สตฺตสตา ภริยา✎ ร่าง
Kadāssu maṁ sattasatā bhariyā,
ja539:111.2 #
สพฺพาลงฺการภูสิตา✎ ร่าง
Sabbālaṅkārabhūsitā;
ja539:111.3 #
ยนฺตํ มํ นานุยิสฺสนฺติ✎ ร่าง
Yantaṁ maṁ nānuyissanti,
ja539:111.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
Taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:112.1 #
กทา สุ มํ สตฺตสตา ภริยา✎ ร่าง
Kadāssu maṁ sattasatā bhariyā,
อ้างอิงPTS 6.51
ja539:112.2 #
สุสญฺญา ตนุมชฺฌิมา✎ ร่าง
Susaññā tanumajjhimā;
ja539:112.3 #
ยนฺตํ มํ นานุยิสฺสนฺติ✎ ร่าง
Yantaṁ maṁ nānuyissanti,
ja539:112.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
Taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:113.1 #
กทา สุ มํ สตฺตสตา ภริยา✎ ร่าง
Kadāssu maṁ sattasatā bhariyā,
ja539:113.2 #
อสฺสวา ปิยภาณินี✎ ร่าง
Assavā piyabhāṇinī;
ja539:113.3 #
ยนฺตํ มํ นานุยิสฺสนฺติ✎ ร่าง
Yantaṁ maṁ nānuyissanti,
ja539:113.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
Taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:114.1 #
กทาหํ ปตฺตํ คเหตฺวาน✎ ร่าง
Kadāhaṁ pattaṁ gahetvāna,
อ้างอิงสยามรัฐ 28.178
ja539:114.2 #
มุณฺโฑ สงฺฆาฏิปารุโต✎ ร่าง
muṇḍo saṅghāṭipāruto;
ja539:114.3 #
ปิณฺฑิกาย จริสฺสามิ✎ ร่าง
Piṇḍikāya carissāmi,
ja539:114.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:115.1 #
กทาหํ ปํสุกูลานํ✎ ร่าง
Kadāhaṁ paṁsukūlānaṁ,
ja539:115.2 #
อุชฺฌิตานํ มหาปเถ✎ ร่าง
ujjhitānaṁ mahāpathe;
ja539:115.3 #
สงฺฆาฏึ ธารยิสฺสามิ✎ ร่าง
Saṅghāṭiṁ dhārayissāmi,
ja539:115.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:116.1 #
กทาหํ สตฺตาหํ เมเฆ✎ ร่าง
Kadāhaṁ sattāhasammeghe,
ja539:116.2 #
โอวุฏฺเฐ อลฺลจีวโร✎ ร่าง
ovaṭṭho allacīvaro;
ja539:116.3 #
ปิณฺฑิกาย จริสฺสามิ✎ ร่าง
Piṇḍikāya carissāmi,
ja539:116.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:117.1 #
กทาหํ สพฺพณฺหํ ๒- คนฺตฺวา✎ ร่าง
Kadāhaṁ sabbattha gantvā,
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 69.119
ja539:117.2 #
รุกฺขา รุกฺขํ วนา วนํ✎ ร่าง
rukkhā rukkhaṁ vanā vanaṁ;
ja539:117.3 #
อนเปกฺโข จริสฺสามิ✎ ร่าง
Anapekkho gamissāmi,
ja539:117.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:118.1 #
กทาหํ คิริทุคฺเคสุ✎ ร่าง
Kadāhaṁ giriduggesu,
ja539:118.2 #
ปหีนภยเภรโว✎ ร่าง
pahīnabhayabheravo;
ja539:118.3 #
อทุติโย คมิสฺสามิ✎ ร่าง
Adutiyo gamissāmi,
ja539:118.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:119.1 #
กทาหํ วีณรุชฺชโกว✎ ร่าง
Kadāhaṁ vīṇaṁva rujjako,
อ้างอิงพุทธชยันตี 32.44
ja539:119.2 #
สตฺตตนฺตึ มโนรมํ✎ ร่าง
sattatantiṁ manoramaṁ;
ja539:119.3 #
จิตฺตํ อุชุํ กริสฺสามิ✎ ร่าง
Cittaṁ ujuṁ karissāmi,
ja539:119.4 #
ตํ กทา สุ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
taṁ kudāssu bhavissati.
ja539:120.1 #
กทาหํ รถกาโรว✎ ร่าง
Kadāhaṁ rathakārova,
ja539:120.2 #
ปริกนฺตํ อุปาหนํ✎ ร่าง
parikantaṁ upāhanaṁ;
ja539:120.3 #
กามสํโยชเน เฉจฺฉํ✎ ร่าง
Kāmasaṁyojane checchaṁ,
ja539:120.4 #
เย ทิพฺเพ เย จ มานุเส ฯ✎ ร่าง
ye dibbe ye ca mānuse”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน