‹ กลับ
มหาชนกชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 465 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๒๘๗๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๔๖๕] ชนทั้งหลายรู้จักอาตมาโดยชื่อว่านารทะ โดยโคตรว่ากัสสปะ อาตมามา ในสำนักของพระองค์ด้วยความสำคัญว่าการสมาคมกับสัตบุรุษทั้งหลาย เป็นความดี พระองค์จงทรงมีความยินดีในบรรพชานี้ วิหารธรรมจงเกิด แก่พระองค์ กิจอันใดยังพร่องด้วยศีล การบริกรรมและฌาน พระองค์ จงทรงบำเพ็ญกิจนั้น ให้บริบูรณ์ด้วยความอดทนและความสงบระงับ อย่าถือพระองค์ว่าเป็นกษัตริย์ จงทรงคลายออกเสียซึ่งความยุบลงและ ความฟูขึ้น จงทรงกระทำโดยเคารพซึ่งกุศลกรรมบถวิชชาและสมณธรรม แล้วบำเพ็ญพรหมจรรย์.
เทียบรายประโยค (12 ประโยค)
ja539:140.1 #
นารโท อิติ นาเมน✎ ร่าง
“Nārado iti me nāmaṁ,
อ้างอิงพุทธชยันตี 32.48
ja539:140.2 #
กสฺสโป อิติ มํ วิทู✎ ร่าง
kassapo iti maṁ vidū;
ja539:140.3 #
โภโต สงฺกาเส อาคจฺฉึ✎ ร่าง
Bhoto sakāsamāgacchiṁ,
ja539:140.4 #
สาธุ สพฺภิ สมาคโม ฯ✎ ร่าง
sādhu sabbhi samāgamo.
ja539:141.1 #
ตสฺส เต สพฺโพ อานนฺโท✎ ร่าง
Tassa te sabbo ānando,
ja539:141.2 #
วิหาโร อุปวตฺตตุ✎ ร่าง
vihāro upavattatu;
ja539:141.3 #
ยทูนํ ตํ ปริปูเรหิ✎ ร่าง
Yaṁ ūnaṁ taṁ paripūrehi,
ja539:141.4 #
ขนฺติยา อุปสเมน จ ฯ✎ ร่าง
khantiyā upasamena ca.
ja539:142.1 #
ปสารย สนฺนตญฺจ✎ ร่าง
Pasāraya sannatañca,
อ้างอิงสยามรัฐ 28.181
ja539:142.2 #
อุนฺนตญฺจ ปหารย✎ ร่าง
unnatañca pasāraya;
ja539:142.3 #
กมฺมํ วิชฺชญฺจ ธมฺมญฺจ✎ ร่าง
Kammaṁ vijjañca dhammañca,
ja539:142.4 #
สกฺกตฺวาน ปริพฺพช ฯ✎ ร่าง
sakkatvāna paribbaja.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน