PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 466
‹ กลับ
มหาชนกชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 466 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๒๘๗๑ ↗
‹ ข้อ 465
ข้อ 467 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๔๖๖] ดูกรพระชนก พระองค์ทรงละช้าง ม้า ชาวนครและชนบทเป็นอันมาก เสด็จออกผนวชทรงยินดีแล้วในบาตร ชาวชนบท มิตรอำมาตย์และ พระประยูรญาติเหล่านั้น ได้กระทำความผิดให้แก่พระองค์หรือหนอ เพราะเหตุไร พระองค์จึงทรงชอบพระทัยบาตรนั้น.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ja539:143.1
#
พหู หตฺถี จ อสฺเส จ
✎ ร่าง
Bahū hatthī ca asse ca,
อ้างอิง
PTS 6.59
ja539:143.2
#
นคเร ชนปทานิ จ
✎ ร่าง
nagare janapadāni ca;
ja539:143.3
#
หิตฺวา ชนก ปพฺพชิโต
✎ ร่าง
Hitvā janaka pabbajito,
ja539:143.4
#
กปาเล ๑- รติมชฺฌคา
✎ ร่าง
kapāle ratimajjhagā.
ja539:144.1
#
กจฺจิ นุ เต ชานปทา
✎ ร่าง
Kacci nu te jānapadā,
ja539:144.2
#
มิตฺตามจฺจา จ ญาตกา
✎ ร่าง
mittāmaccā ca ñātakā;
ja539:144.3
#
ทูภึ อกํสุ ชนก
✎ ร่าง
Dubbhimakaṁsu janaka,
ja539:144.4
#
กสฺมา เต ตํ อรุจฺจถ ฯ
✎ ร่าง
kasmā tetaṁ aruccatha”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน