‹ กลับ
มหาชนกชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 477 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๒๘๗๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๔๗๗] ข้าแต่สมณะ กำไลมือสองอันซึ่งสวมอยู่ที่มือของดิฉันนี้ เพราะกำไล สองอันกระทบกันจึงมีเสียงดัง กำไลมือสองอันจึงมีเสียงดัง กำไลมือ อันหนึ่งสรวมอยู่ที่ข้อมือของดิฉัน ไม่มีอันที่สอง จึงไม่เกิดเสียงดัง ราวกะว่ามุนีสงบนิ่งอยู่ บุคคลสองคนถึงความวิวาทกัน บุคคลคนเดียว จักวิวาทกับใคร ท่านผู้ปรารถนาสวรรค์จงชอบความเป็นผู้เดียวเถิด.
เทียบรายประโยค (12 ประโยค)
ja539:163.1 #
อิมสฺมึ เม สมณ หตฺเถ✎ ร่าง
“Imasmiṁ me samaṇa hatthe,
ja539:163.2 #
ปฏิมุกฺกา ทุนีวรา✎ ร่าง
paṭimukkā dunīvarā;
ja539:163.3 #
สงฺฆฏฺฏา ชายเต สทฺโท✎ ร่าง
Saṅghātā jāyate saddo,
ja539:163.4 #
ทุติยสฺเสว สา คติ✎ ร่าง
dutiyasseva sā gati.
ja539:164.1 #
อิมสฺมึ เม สมณ หตฺเถ✎ ร่าง
Imasmiṁ me samaṇa hatthe,
ja539:164.2 #
ปฏิมุกฺโก เอกนีวโร✎ ร่าง
paṭimukko ekanīvaro;
ja539:164.3 #
โส อทุติโย น ชนติ✎ ร่าง
So adutiyo na janati,
ja539:164.4 #
มุนิภูโตว ติฏฺฐติ✎ ร่าง
munibhūtova tiṭṭhati.
ja539:165.1 #
วิวาทปฺปตฺโต ทุติโย✎ ร่าง
Vivādappatto dutiyo,
ja539:165.2 #
เกเนโก วิวทิสฺสติ✎ ร่าง
keneko vivadissati;
ja539:165.3 #
ตสฺส เต สคฺคกามสฺส✎ ร่าง
Tassa te saggakāmassa,
ja539:165.4 #
เอกตฺตมุปโรจตํ ฯ✎ ร่าง
ekattamuparocataṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน