PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 481
‹ กลับ
มหาชนกชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 481 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๒๘๗๑ ↗
‹ ข้อ 480
ข้อ 482 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๔๘๑] ดูกรพระนางสีวลี เธอได้ยินคาถาที่นายช่างศรกล่าวแล้วหรือยัง นายช่างศร เป็นเพียงคนใช้มาติเตียนเรา ความประพฤติของเราทั้งสอง คือ อาตมา เป็นบรรพชิต เธอเป็นสตรีเดินตามกันมา ย่อมเป็นเหตุแห่งคำติเตียน ดูกรนางผู้เจริญ ทางสองแพร่งนี้ อันเราทั้งสองผู้เดินทางสัญจรมาแล้ว เธอจงถือเอาทางหนึ่ง อาตมาก็จะถือเอาอีกทางหนึ่ง เธออย่าเรียกอาตมา ว่า เป็นพระสวามีของเธอและอาตมาก็จะไม่เรียกเธอว่า เป็นพระมเหสี ของอาตมาอีก หญ้ามุงกระต่ายที่เราถอนขึ้นแล้วนี้ ไม่อาจจะสืบต่อกันอีก ได้ ฉันใด แม้เราก็ไม่สามารถจะอยู่ร่วมกันได้ ฉันนั้น เพราะฉะนั้น อาตมาจักอยู่ผู้เดียว เธอก็จงอยู่ผู้เดียวเถิด พระนางสีวลี.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (15 ประโยค)
ja539:174.1
#
สุณสิ สีวลิ คาถา
✎ ร่าง
“Suṇāsi sīvali kathā,
อ้างอิง
PTS 6.67
ja539:174.2
#
อุสุกาเรน เวทิตา
✎ ร่าง
usukārena veditā;
ja539:174.3
#
เปสิยา มํ ครหิตฺโถ
✎ ร่าง
Pesiyā maṁ garahittho,
ja539:174.4
#
ทุติยสฺเสว สา คติ
✎ ร่าง
dutiyasseva sā gati.
ja539:175.1
#
อยํ เทฺวธา ปโถ ภทฺเท
✎ ร่าง
Ayaṁ dvedhāpatho bhadde,
ja539:175.2
#
อนุจิณฺโณ ปถาวิหิ
✎ ร่าง
anuciṇṇo pathāvihi;
ja539:175.3
#
เตสํ ตฺวํ เอกํ คณฺหาหิ
✎ ร่าง
Tesaṁ tvaṁ ekaṁ gaṇhāhi,
ja539:175.4
#
อหเมกํ ปุนาปรํ |๔๘๑.๓| เน
✎ ร่าง
ahamekaṁ punāparaṁ.
ja539:176.1
#
ว มํ ๕- ตฺวํ ปติ เมติ
✎ ร่าง
Māvaca maṁ tvaṁ pati meti,
อ้างอิง
สยามรัฐ 28.185
ja539:176.2
#
นาหํ ภริยาติ ตํ ปุน
✎ ร่าง
nāhaṁ bhariyāti vā puna;
ja539:176.3
#
มุญฺชา อิสกา ปพฺยูฬฺหา
✎ ร่าง
Muñjāvesikā pavāḷhā,
ja539:176.4
#
เอกา วิหร สีวลีติ ฯ
✎ ร่าง
ekā vihara sīvalī”ti.
ja539:177.1
#
มหาชนกชาตกํ ทุติยํ ฯ --------- ๓ สุวณฺณสาม
✎ ร่าง
Mahājanakajātakaṁ dutiyaṁ.
ja540:0.1
#
ชาตกํ
✎ ร่าง
Jātaka
ja540:0.2
#
—
Mahānipāta
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน