‹ กลับ
สุวรรณสามชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 482 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๓๒๐๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๔๘๒] ใครหนอยิงเราผู้มัวประมาทกำลังแบกหม้อน้ำ ด้วยลูกศร กษัตริย์ พราหมณ์ แพศย์ คนไหนยิงเราแล้วแอบอยู่ เนื้อของเราก็กินไม่ได้ ประโยชน์ด้วยหนังก็ไม่มี เมื่อเป็นอย่างนี้ คนที่ยิงนี้ เข้าใจว่าเราเป็นผู้ อันจะพึงยิง ด้วยเหตุอะไรหนอ ท่านเป็นใคร หรือเป็นบุตรใคร เราจะ รู้จักท่านได้อย่างไร ดูกรสหาย เราถามแล้วขอท่านจงบอกเถิด ท่านยิง เราแล้วแอบอยู่ทำไมเล่า.
เทียบรายประโยค (14 ประโยค)
ja540:0.3 #
Mūgapakkhavagga
ja540:0.4 #
3 Suvaṇṇasāmajātaka
ja540:1.1 #
โก นุ มํ อุสุนา วิชฺฌิ✎ ร่าง
“Ko nu maṁ usunā vijjhi,
อ้างอิงPTS 6.77 · พุทธชยันตี 32.56
ja540:1.2 #
ปมตฺตํ อุทหาริกํ✎ ร่าง
pamattaṁ udahārakaṁ;
ja540:1.3 #
ขตฺติโย พฺราหฺมโณ เวสฺโส✎ ร่าง
Khattiyo brāhmaṇo vesso,
ja540:1.4 #
โก มํ วิทฺธา นิลียสิ ฯ✎ ร่าง
ko maṁ viddhā nilīyasi.
ja540:2.1 #
น เม มํสานิ ขชฺชานิ✎ ร่าง
Na me maṁsāni khajjāni,
ja540:2.2 #
จมฺเมนตฺโถ น วิชฺชติ✎ ร่าง
Cammenattho na vijjati;
ja540:2.3 #
อถ เกน นุ วณฺเณน✎ ร่าง
Atha kena nu vaṇṇena,
ja540:2.4 #
วิทฺเธยฺยํ มํ อมญฺญถ ฯ✎ ร่าง
Viddheyyaṁ maṁ amaññatha.
ja540:3.1 #
โก วา ตฺวํ กสฺส วา ปุตฺโต✎ ร่าง
Ko vā tvaṁ kassa vā putto,
ja540:3.2 #
กถํ ชาเนมุ ตํ มยํ✎ ร่าง
kathaṁ jānemu taṁ mayaṁ;
ja540:3.3 #
ปุฏฺโฐ เม สมฺม อกฺขาหิ✎ ร่าง
Puṭṭho me samma akkhāhi,
ja540:3.4 #
กึ มํ วิทฺธา นิลียสิ ฯ✎ ร่าง
kiṁ maṁ viddhā nilīyasi”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน