‹ กลับ
อุมมาทันตีชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 49 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๑๔๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๔๙] พระองค์เป็นผู้ประเสริฐ เป็นผู้เยี่ยม พระองค์ทรงดำเนินโดยธรรม ทรง รู้แจ้งธรรม มีพระปัญญาดี ขอพระองค์ผู้อันธรรมคุ้มครองแล้วจงทรง พระชนม์ยั่งยืนนาน ข้าแต่พระองค์ผู้รักษาธรรม ขอพระองค์โปรดแสดง ธรรมแก่ข้าพระองค์เถิด.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja527:43.1 #
ตฺวํ นุ เสฏฺโฐ ตฺวมนุตฺตโรสิ✎ ร่าง
“Tuvaṁ nu seṭṭho tvamanuttarosi,
อ้างอิงสยามรัฐ 28.20
ja527:43.2 #
ตฺวํ ธมฺมคู ธมฺมวิทู สุเมโธ✎ ร่าง
Tvaṁ dhammagutto dhammavidū sumedho;
ja527:43.3 #
โส ธมฺมคุตฺโต จิรเมว ชีว✎ ร่าง
So dhammagutto cirameva jīva,
ja527:43.4 #
ธมฺมญฺจ เม เทสย ธมฺมปาล ฯ✎ ร่าง
Dhammañca me desaya dhammapāla”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน