PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 493
‹ กลับ
สุวรรณสามชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 493 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๓๒๐๑ ↗
‹ ข้อ 492
ข้อ 494 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๔๙๓] สามบัณฑิตผู้กำลังหนุ่มแน่นงดงามน่าดู ครั้นกล่าวคำนี้แล้ว อันกำลังแห่ง พิษซาบซ่าน ได้ถึงวิสัญญี.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja540:33.1
#
อิทํ วตฺวาน โส สาโม
✎ ร่าง
Idaṁ vatvāna so sāmo,
ja540:33.2
#
ยุวา กลฺยาณทสฺสโน
✎ ร่าง
yuvā kalyāṇadassano;
ja540:33.3
#
มุจฺฉิโต วิสเวเคน
✎ ร่าง
Mucchito visavegena,
ja540:33.4
#
วิสญฺญี สมปชฺชถ ฯ
✎ ร่าง
visaññī samapajjatha.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน