‹ กลับ
อุมมาทันตีชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 51 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๑๔๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๕๑] ข้าแต่พระมหาราชเจ้า พระองค์ทรงประพฤติธรรมอันไม่มีความฉิบหาย เป็นแดนเกษมอยู่เป็นนิจแน่แท้ พระองค์จักดำรงราชสมบัติอยู่ยั่งยืน นาน เพราะพระปัญญาของพระองค์เป็นเช่นนั้น พระองค์ไม่ทรงประมาท ธรรมใด ข้าพระองค์ขออนุโมทนาธรรมนั้นของพระองค์ กษัตริย์ผู้เป็น อิสระทรงประมาทธรรมแล้ว ย่อมเคลื่อนจากรัฐ ข้าแต่พระมหากษัตริย์ ขัตติยราช ขอพระองค์จงทรงประพฤติธรรมในพระชนนีและพระชนก ครั้นทรงประพฤติธรรมในโลกนี้แล้วจักเสด็จสู่สวรรค์ พระองค์จงทรง ประพฤติธรรมในพระราชบุตรและพระมเหสี ครั้นทรงประพฤติธรรม ในโลกนี้แล้วจักเสด็จสู่สวรรค์ ขอพระองค์จงทรงประพฤติธรรมในมิตร และอำมาตย์ ... ในราชพาหนะและทะแกล้วทหาร ... ในบ้านและนิคม ... ในแว่นแคว้นและชนบท ... ในสมณะและพราหมณ์ ... ในเนื้อและนก ทั้งหลาย ... ครั้นพระองค์ทรงประพฤติธรรมในโลกนี้แล้วจักเสด็จสู่สวรรค์ ข้าแต่พระมหาราชเจ้า ขอพระองค์จงประพฤติธรรมเถิด เพราะว่าธรรม ที่ประพฤติแล้วย่อมนำสุขมาให้ ครั้นพระองค์ทรงประพฤติธรรมในโลก นี้แล้ว จักเสด็จสู่สวรรค์ ข้าแต่พระมหาราชเจ้า ขอพระองค์จงทรง ประพฤติธรรมเถิด ด้วยว่าพระอินทร์ เทวดา พร้อมทั้งพรหม เป็นผู้ ถึงทิพยสถานเพราะธรรมที่ประพฤติแล้ว ข้าแต่พระราชา พระองค์อย่า ทรงประมาทธรรมเลย.
เทียบรายประโยค (47 ประโยค)
ja527:56.1 #
อทฺธา ตุวํ มหาราช✎ ร่าง
“Addhā tuvaṁ mahārāja,
ja527:56.2 #
นิจฺจํ อพฺยสนํ สิวํ✎ ร่าง
niccaṁ abyasanaṁ sivaṁ;
ja527:56.3 #
กริสฺสสิ จิรํ รชฺชํ✎ ร่าง
Karissasi ciraṁ rajjaṁ,
ja527:56.4 #
ปญฺญา หิ ตว ตาทิสี ฯ✎ ร่าง
paññā hi tava tādisī.
ja527:57.1 #
เอตนฺเต อนุโมทาม✎ ร่าง
Etaṁ te anumodāma,
ja527:57.2 #
ยํ ธมฺมํ นปฺปมชฺชสิ✎ ร่าง
yaṁ dhammaṁ nappamajjasi;
ja527:57.3 #
ธมฺมํ ปมชฺช ขตฺติโย✎ ร่าง
Dhammaṁ pamajja khattiyo,
ja527:57.4 #
รฏฺฐา ๒- จวติ อิสฺสโร ฯ✎ ร่าง
raṭṭhā cavati issaro.
ja527:58.1 #
ธมฺมญฺจร ๓- มหาราช✎ ร่าง
Dhammaṁ cara mahārāja,
ja527:58.2 #
มาตาปิตูสุ ขตฺติย✎ ร่าง
mātāpitūsu khattiya;
ja527:58.3 #
อิธ ธมฺมํ จริตฺวาน✎ ร่าง
Idha dhammaṁ caritvāna,
ja527:58.4 #
ราช สคฺคํ คมิสฺสสิ ฯ✎ ร่าง
rāja saggaṁ gamissasi.
ja527:59.1 #
ธมฺมญฺจร มหาราช✎ ร่าง
Dhammaṁ cara mahārāja,
อ้างอิงสยามรัฐ 28.22
ja527:59.2 #
ปุตฺตทาเรสุ ขตฺติย@เชิงอรรถ: ๑ ยุ. ปิตา ฯ ๒ สี. ฐานา ฯ ๓ ม. สพฺพตฺถ ธมฺมํ จเร... ฯ อิธ✎ ร่าง
puttadāresu khattiya;
ja527:59.3 #
…pe…
ja527:60.1 #
ธมฺมํ จริตฺวาน ราช สคฺคํ คมิสฺสสิ ฯ |๕๑.๕| ธมฺมญฺจร มหาราช✎ ร่าง
Dhammaṁ cara mahārāja,
ja527:60.2 #
มิตฺตามจฺเจสุ ขตฺติย อิธ✎ ร่าง
mittāmaccesu khattiya;
ja527:60.3 #
…pe…
ja527:61.1 #
ธมฺมํ จริตฺวาน ราช สคฺคํ คมิสฺสสิ ฯ |๕๑.๖| ธมฺมญฺจร มหาราช✎ ร่าง
Dhammaṁ cara mahārāja,
ja527:61.2 #
วาหเนสุ พเลสุ จ อิธ✎ ร่าง
vāhanesu balesu ca;
ja527:61.3 #
…pe…
ja527:62.1 #
ธมฺมํ จริตฺวาน ราช สคฺคํ คมิสฺสสิ ฯ |๕๑.๗| ธมฺมญฺจร มหาราช✎ ร่าง
Dhammaṁ cara mahārāja,
ja527:62.2 #
คาเมสุ นิคเมสุ จ อิธ✎ ร่าง
gāmesu nigamesu ca;
ja527:62.3 #
…pe…
ja527:63.1 #
ธมฺมํ จริตฺวาน ราช สคฺคํ คมิสฺสสิ ฯ |๕๑.๘| ธมฺมญฺจร มหาราช✎ ร่าง
Dhammaṁ cara mahārāja,
ja527:63.2 #
รฏฺเฐสุ ชนปเทสุ จ อิธ✎ ร่าง
raṭṭhesu janapadesu ca;
ja527:63.3 #
…pe…
ja527:64.1 #
ธมฺมํ จริตฺวาน ราช สคฺคํ คมิสฺสสิ ฯ |๕๑.๙| ธมฺมญฺจร มหาราช✎ ร่าง
Dhammaṁ cara mahārāja,
ja527:64.2 #
สมเณ พฺราหฺมเณสุ จ อิธ✎ ร่าง
samaṇabrāhmaṇesu ca;
ja527:64.3 #
…pe…
ja527:65.1 #
ธมฺมํ จริตฺวาน ราช สคฺคํ คมิสฺสสิ ฯ |๕๑.๑๐| ธมฺมญฺจร มหาราช✎ ร่าง
Dhammaṁ cara mahārāja,
อ้างอิงพุทธชยันตี 31.246
ja527:65.2 #
มิคปกฺขีสุ ขตฺติย อิธ✎ ร่าง
migapakkhīsu khattiya;
ja527:65.3 #
…pe…
ja527:66.1 #
ธมฺมํ จริตฺวาน ราช สคฺคํ คมิสฺสสิ ฯ |๕๑.๑๑| ธมฺมญฺจร มหาราช✎ ร่าง
Dhammaṁ cara mahārāja,
ja527:66.2 #
ธมฺโม จิณฺโณ สุขาวโห✎ ร่าง
dhammo ciṇṇo sukhāvaho;
ja527:66.3 #
อิธ ธมฺมํ จริตฺวาน✎ ร่าง
Idha dhammaṁ caritvāna,
ja527:66.4 #
ราช สคฺคํ คมิสฺสสิ ฯ✎ ร่าง
rāja saggaṁ gamissasi.
ja527:67.1 #
ธมฺมญฺจร มหาราช อิ✎ ร่าง
Dhammaṁ cara mahārāja,
ja527:67.2 #
นฺทา เทวา สพฺรหฺมกา✎ ร่าง
saindā devā sabrahmakā;
ja527:67.3 #
สุจิณฺเณน ทิวํ ปตฺตา✎ ร่าง
Suciṇṇena divaṁ pattā,
ja527:67.4 #
มา ธมฺมํ ราช ปามโทติ ฯ✎ ร่าง
mā dhammaṁ rāja pāmado”ti.
ja527:68.1 #
อุมฺมาทนฺตีชาตกํ ทุติยํ ฯ✎ ร่าง
Ummādantījātakaṁ dutiyaṁ.
ja528:0.1 #
Jātaka
ja528:0.2 #
Paṇṇāsanipāta
ja528:0.3 #
Niḷinikāvagga
ja528:0.4 #
มหาโพธิชาตก✎ ร่าง
3. Mahābodhijātaka
ja528:1.1 #
✎ ร่าง
“Kiṁ nu daṇḍaṁ kimajinaṁ,
อ้างอิงPTS 5.232 · สยามรัฐ 28.23
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน