PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 523
‹ กลับ
สุวรรณสามชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 523 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๓๒๐๑ ↗
‹ ข้อ 522
ข้อ 524 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕๒๓] ฉันหลงเอามากเหลือเกิน มืดไปทั่วทิศ ดูกรสามะ ฉันขอถึงท่านเป็น สรณะ และขอท่านจงเป็นสรณะของฉัน.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja540:115.1
#
เอส ภิยฺโย ปมุยฺหามิ
✎ ร่าง
“Esa bhiyyo pamuyhāmi,
ja540:115.2
#
สพฺพา มุยฺหนฺติ เม ทิสา
✎ ร่าง
Sabbā muyhanti me disā;
ja540:115.3
#
สรณํ
✎ ร่าง
Saraṇaṁ taṁ sāma gacchāmi,
ja540:115.4
#
—
Tvañca me saraṇaṁ bhava”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน