PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 524
‹ กลับ
สุวรรณสามชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 524 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๓๒๐๑ ↗
‹ ข้อ 523
ข้อ 525 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕๒๔] ข้าแต่ขัตติยมหาราช ขอพระองค์จงทรงประพฤติธรรมในพระชนนีและ พระชนกเถิด ครั้นพระองค์ทรงประพฤติธรรมในโลกนี้แล้วจักเสด็จสู่ สวรรค์ ข้าแต่ขัตติยมหาราช ขอพระองค์ทรงประพฤติธรรมในพระ- โอรสและพระมเหสี ... ในมิตรและอำมาตย์ ... ในพาหนะ ... และพลนิกาย ... ในชาวบ้านและชาวนิคม ... ในชาวแว่นแคว้นและชาวชนบท ... ในสมณะ และพราหมณ์ ... ในฝูงเนื้อและฝูงนกเถิด ครั้นพระองค์ทรงประพฤติธรรม ในโลกนี้แล้วจักเสด็จสู่สวรรค์ ข้าแต่มหาราชเจ้า ขอพระองค์ทรงประ- พฤติธรรมเถิด ธรรมอันพระองค์ทรงประพฤติแล้ว ย่อมนำความสุขมา ให้ ครั้นพระองค์ทรงประพฤติธรรมในโลกนี้แล้ว จักเสด็จสู่สวรรค์ ข้าแต่มหาราชเจ้า ขอพระองค์ทรงประพฤติธรรมเถิด พระอินทร์ เทพ- เจ้าพร้อมทั้งพรหม ถึงแล้วซึ่งทิพยสถาน เพราะธรรมที่ประพฤติดีแล้ว ข้าแต่พระราชา ขอพระองค์อย่าทรงประมาทธรรม.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (43 ประโยค)
ja540:116.1
#
ธมฺมญฺจร ๒- มหาราช
✎ ร่าง
“Dhammaṁ cara mahārāja,
ja540:116.2
#
มาตาปิตูสุ ขตฺติย
✎ ร่าง
mātāpitūsu khattiya;
ja540:116.3
#
อิธ ธมฺมํ จริตฺวาน
✎ ร่าง
Idha dhammaṁ caritvāna,
ja540:116.4
#
ราช สคฺคํ คมิสฺสสิ ฯ
✎ ร่าง
rāja saggaṁ gamissasi.
ja540:117.1
#
ธมฺมญฺจร มหาราช
✎ ร่าง
Dhammaṁ cara mahārāja,
อ้างอิง
สยามรัฐ 28.197
ja540:117.2
#
ปุตฺตทาเรสุ ขตฺติย
✎ ร่าง
puttadāresu khattiya;
ja540:117.3
#
อิธ ธมฺมํ จริตฺวาน
✎ ร่าง
Idha dhammaṁ caritvāna,
ja540:117.4
#
ราช สคฺคํ คมิสฺสสิ ฯ
✎ ร่าง
rāja saggaṁ gamissasi.
ja540:118.1
#
ธมฺมญฺจร มหาราช
✎ ร่าง
Dhammaṁ cara mahārāja,
ja540:118.2
#
มิตฺตามจฺเจสุ ขตฺติย
✎ ร่าง
mittāmaccesu khattiya;
ja540:118.3
#
อิธ ธมฺมํ จริตฺวาน
✎ ร่าง
Idha dhammaṁ caritvāna,
ja540:118.4
#
ราช สคฺคํ คมิสฺสสิ ฯ
✎ ร่าง
rāja saggaṁ gamissasi.
ja540:119.1
#
ธมฺมญฺจร มหาราช
✎ ร่าง
Dhammaṁ cara mahārāja,
ja540:119.2
#
วาหเนสุ พเลสุ จ
✎ ร่าง
vāhanesu balesu ca;
ja540:119.3
#
อิธ ธมฺมํ จริตฺวาน
✎ ร่าง
Idha dhammaṁ caritvāna,
ja540:119.4
#
ราช สคฺคํ คมิสฺสสิ ฯ
✎ ร่าง
rāja saggaṁ gamissasi.
ja540:120.1
#
ธมฺมญฺจร มหาราช
✎ ร่าง
Dhammaṁ cara mahārāja,
อ้างอิง
พุทธชยันตี 32.78
ja540:120.2
#
คาเมสุ นิคเมสุ จ
✎ ร่าง
gāmesu nigamesu ca;
ja540:120.3
#
อิธ ธมฺมํ จริตฺวาน
✎ ร่าง
Idha dhammaṁ caritvāna,
ja540:120.4
#
ราช สคฺคํ คมิสฺสสิ ฯ
✎ ร่าง
rāja saggaṁ gamissasi.
ja540:121.1
#
ธมฺมญฺจร มหาราช
✎ ร่าง
Dhammaṁ cara mahārāja,
ja540:121.2
#
รฏฺเฐสุ ชนปเทสุ จ
✎ ร่าง
raṭṭhesu janapadesu ca;
ja540:121.3
#
อิธ ธมฺมํ จริตฺวาน
✎ ร่าง
Idha dhammaṁ caritvāna,
ja540:121.4
#
ราช สคฺคํ คมิสฺสสิ ฯ
✎ ร่าง
rāja saggaṁ gamissasi.
ja540:122.1
#
ธมฺมญฺจร มหาราช
✎ ร่าง
Dhammaṁ cara mahārāja,
ja540:122.2
#
สมเณ ๑- พฺราหฺมเณสุ จ
✎ ร่าง
samaṇabrāhmaṇesu ca;
ja540:122.3
#
อิธ ธมฺมํ จริตฺวาน
✎ ร่าง
Idha dhammaṁ caritvāna,
ja540:122.4
#
ราช สคฺคํ คมิสฺสสิ ฯ
✎ ร่าง
rāja saggaṁ gamissasi.
ja540:123.1
#
ธมฺมญฺจร มหาราช
✎ ร่าง
Dhammaṁ cara mahārāja,
ja540:123.2
#
มิคปกฺขีสุ ขตฺติย
✎ ร่าง
migapakkhīsu khattiya;
ja540:123.3
#
อิธ ธมฺมํ จริตฺวาน
✎ ร่าง
Idha dhammaṁ caritvāna,
ja540:123.4
#
ราช สคฺคํ คมิสฺสสิ ฯ
✎ ร่าง
rāja saggaṁ gamissasi.
ja540:124.1
#
ธมฺมญฺจร มหาราช
✎ ร่าง
Dhammaṁ cara mahārāja,
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 69.132
ja540:124.2
#
ธมฺโม จิณฺโณ สุขาวโห
✎ ร่าง
dhammo ciṇṇo sukhāvaho;
ja540:124.3
#
อิธ ธมฺมํ จริตฺวาน
✎ ร่าง
Idha dhammaṁ caritvāna,
ja540:124.4
#
ราช สคฺคํ คมิสฺสสิ ฯ
✎ ร่าง
rāja saggaṁ gamissasi.
ja540:125.1
#
ธมฺมญฺจร มหาราช อิ
✎ ร่าง
Dhammaṁ cara mahārāja,
ja540:125.2
#
นฺทา เทวา สพฺรหฺมกา
✎ ร่าง
saindā devā sabrahmakā;
ja540:125.3
#
สุจิณฺเณน ทิวํ ปตฺตา
✎ ร่าง
Suciṇṇena divaṁ pattā,
ja540:125.4
#
มา ธมฺมํ ราช ปามโทติ ฯ
✎ ร่าง
mā dhammaṁ rāja pāmado”ti.
ja540:126.1
#
สุวณฺณสามชาตกํ ๒- ตติยํ ฯ --------- @เชิงอรรถ: ๑ ม. สมณพฺราหฺมเณสุ จ ฯ ๒ สี. ยุ. สามชาตกํ ฯ ๔ เนมิราช
✎ ร่าง
Suvaṇṇasāmajātakaṁ tatiyaṁ.
ja541:0.1
#
ชาตกํ
✎ ร่าง
Jātaka
ja541:0.2
#
—
Mahānipāta
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน