‹ กลับ
มหาโพธิชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 54 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๓๒๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๕๔] ข้าแต่ท่านพราหมณ์ โทษที่ข้าพเจ้าทำแล้วนั้น จริงตามที่ท่านกล่าว ข้าพเจ้า นี้ย่อมเลื่อมใสยิ่งนัก ขอท่านจงอยู่เถิด อย่าเพิ่งไปเสียเลย ท่านพราหมณ์.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja528:4.1 #
อหุ เอส กโต โทโส✎ ร่าง
“Ahu esa kato doso,
อ้างอิงPTS 5.233
ja528:4.2 #
ยถา ภาสสิ พฺราหฺมณ✎ ร่าง
yathā bhāsasi brāhmaṇa;
ja528:4.3 #
เอส ภิยฺโย ปสีทามิ✎ ร่าง
Esa bhiyyo pasīdāmi,
ja528:4.4 #
วส พฺราหฺมณ มา คมา ฯ✎ ร่าง
vasa brāhmaṇa māgamā”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน