‹ กลับ
เนมิราชชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 563 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๓๔๔๒ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๕๖๓] มาตลีเทพสารถี ... ผู้ไม่ทรงทราบว่า สัตว์นรกเหล่านั้น เคยเป็นมนุษย์อยู่ ในตำแหน่งตีราคาสิ่งของ ยังราคาซื้อให้เสื่อมด้วยราคาขาย ทำการโกง ด้วยการโกงเหตุเพราะความโลภทรัพย์ ปกปิดความโกงไว้ด้วยวาจาอัน อ่อนหวาน เปรียบเหมือนคนเข้าใกล้ปลาเพื่อจะฆ่า เอาเหยื่อเกี่ยวเบ็ด ปิดเบ็ดไว้ ฉะนั้น บุคคลจะช่วยป้องกันคนทำการโกง ผู้อันกรรมของตน หุ้มห่อไว้ ไม่มีเลย สัตว์นรกเหล่านั้นผู้มีกรรมอันหยาบช้า กระทำบาป กรรมแล้วจึงต้องกลืนเบ็ดนอนอยู่ พระเจ้าข้า.
เทียบรายประโยค (12 ประโยค)
ja541:70.1 #
ตสฺส ปุฏฺโฐ วิยากาสิ✎ ร่าง
Tassa puṭṭho viyākāsi,
ja541:70.2 #
มาตลิ เทวสารถิ✎ ร่าง
mātali devasārathi;
ja541:70.3 #
วิปากํ ปาปกมฺมานํ✎ ร่าง
Vipākaṁ pāpakammānaṁ,
ja541:70.4 #
ชานํ อกฺขาสิชานโต ฯ✎ ร่าง
jānaṁ akkhāsijānato.
ja541:71.1 #
เยเกจิ สณฺฐานคตา ๑- มนุสฺสา✎ ร่าง
“Ye keci sandhānagatā manussā,
ja541:71.2 #
อคฺเฆน อคฺฆํ กยํ หาปยนฺติ✎ ร่าง
Agghena agghaṁ kayaṁ hāpayanti;
ja541:71.3 #
กูเฏน กูฏํ ธนโลภเหตุ✎ ร่าง
Kuṭena kuṭaṁ dhanalobhahetu,
ja541:71.4 #
ฉนฺนํ ยถา วาริจรํ วธาย ฯ✎ ร่าง
Channaṁ yathā vāricaraṁ vadhāya.
ja541:72.1 #
น หิ กูฏการิสฺส ภวนฺติ ตาณา✎ ร่าง
Na hi kuṭakārissa bhavanti tāṇā,
อ้างอิงพุทธชยันตี 32.96
ja541:72.2 #
สเกหิ กมฺเมหิ ปุรกฺขิตสฺส✎ ร่าง
Sakehi kammehi purakkhatassa;
ja541:72.3 #
เต ลุทฺทกมฺมา ปสเวตฺว ปาปํ✎ ร่าง
Te luddakammā pasavetva pāpaṁ,
ja541:72.4 #
เตเม ชนา วงฺกฆสฺตา สยนฺติ ฯ✎ ร่าง
Teme janā vaṅkaghastā sayanti”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน