PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 571
‹ กลับ
เนมิราชชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 571 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๓๔๔๒ ↗
‹ ข้อ 570
ข้อ 572 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕๗๑] วิมาน ๕ ยอดนี้ปรากฏอยู่ นางเทพธิดาผู้มีอานุภาพมาก ประดับอาภรณ์ ทุกอย่างมีดอกไม้เป็นต้น นั่งอยู่ท่ามกลางที่ไสยาสน์ แสดงฤทธิ์ได้ต่างๆ สถิตอยู่ในวิมานนั้น ดูกรมาตลีเทพสารถี ความปลื้มใจเกิดขึ้นแก่เรา เพราะได้เห็นความเป็นไปของเทพธิดาผู้อยู่ในวิมานนี้ เราขอถามท่าน นางเทพธิดานี้ได้ทำกรรมดีอะไรไว้หนอ จึงได้ถึงสวรรค์บันเทิงอยู่ในวิมาน.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja541:85.1
#
—
(…)
ja541:86.1
#
ปญฺจถูปํ ทิสฺสติทํ วิมานํ
✎ ร่าง
Pañcathūpaṁ dissatidaṁ vimānaṁ,
อ้างอิง
PTS 6.117 · ฉัฏฐสังคายนา 69.139 · พุทธชยันตี 32.100
ja541:86.2
#
มาลาปิลนฺธา สยนสฺส มชฺเฌ
✎ ร่าง
Mālāpiḷandhā sayanassa majjhe;
ja541:86.3
#
ตตฺถจฺฉตี นาริ มหานุภาวา
✎ ร่าง
Tatthacchati nārī mahānubhāvā,
ja541:86.4
#
อุจฺจาวจํ อิทฺธิ วิกุพฺพมานา
✎ ร่าง
Uccāvacaṁ iddhi vikubbamānā”.
ja541:87.1
#
วิตฺตี หิ มํ วินฺทติ สูต ทิสฺวา
✎ ร่าง
“Vittī hi maṁ vindati sūta disvā,
ja541:87.2
#
ปุจฺฉามิ ตํ มาตลิ เทวสารถิ
✎ ร่าง
Pucchāmi taṁ mātali devasārathi;
ja541:87.3
#
อยํ นุ นารี กิมกาสิ สาธุํ
✎ ร่าง
Ayaṁ nu nārī kimakāsi sādhuṁ,
ja541:87.4
#
ยา โมทตี สคฺคปฺปตฺตา วิมาเน ฯ
✎ ร่าง
Yā modati saggapattā vimāne”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน