‹ กลับ
เนมิราชชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 575 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๓๔๔๒ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๕๗๕] วิมานอันบุญญานุภาพตบแต่งดีแล้วนี้ เกลื่อนกล่นไปด้วยนางเทพอัปสร ผู้ประเสริฐ รุ่งเรืองด้วยยอด บริบูรณ์ด้วยข้าวและน้ำ งดงามด้วยการ ฟ้อนรำขับร้อง สว่างไสวออกจากแก้วผลึก ดูกรมาตลีเทพสารถี ความ ปลื้มใจย่อมเกิดแก่เรา เพราะได้เห็นความเป็นไปแห่งวิมานนี้ เราขอ ถามท่าน นางอัปสรเหล่านี้ ได้ทำกรรมดีอะไรไว้หนอ จึงมาถึงสวรรค์ บันเทิงอยู่ในวิมาน.
เทียบรายประโยค (10 ประโยค)
ja541:97.1 #
ปภาสติมิทํ พฺยมฺหํ✎ ร่าง
Pabhāsati midaṁ byamhaṁ,
อ้างอิงPTS 6.119
ja541:97.2 #
ผลิกาสุ สุนิมฺมิตํ✎ ร่าง
phalikāsu sunimmitaṁ;
ja541:97.3 #
นารีวรคณากิณฺณํ✎ ร่าง
Nārīvaragaṇākiṇṇaṁ,
ja541:97.4 #
กูฏาคารวิโรจิตํ✎ ร่าง
kūṭāgāravarocitaṁ;
ja541:97.5 #
อุเปตํ อนฺนปาเนหิ✎ ร่าง
Upetaṁ annapānehi,
ja541:97.6 #
นจฺจคีเตหิ จูภยํ ฯ✎ ร่าง
naccagītehi cūbhayaṁ”.
ja541:98.1 #
วิตฺตี หิ มํ วินฺทติ สูต ทิสฺวา✎ ร่าง
“Vittī hi maṁ vindati sūta disvā,
ja541:98.2 #
ปุจฺฉามิ ตํ มาตลิ เทวสารถิ✎ ร่าง
Pucchāmi taṁ mātali devasārathi;
ja541:98.3 #
อิมา นุ นารี ๑- กิมกํสุ สาธุํ✎ ร่าง
Ime nu maccā kimakaṁsu sādhuṁ,
ja541:98.4 #
ยา ๒- โมทเร สคฺคปฺปตฺตา วิมาเน ฯ✎ ร่าง
Ye modare saggapattā vimāne”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน