PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 588
‹ กลับ
เนมิราชชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 588 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๓๔๔๒ ↗
‹ ข้อ 587
ข้อ 589 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕๘๘] มาตลีเทพสารถี ... ผู้ไม่ทรงทราบว่า เทพบุตรเหล่านี้เป็นสาวกของพระ- สัมมาสัมพุทธเจ้า มีศรัทธาอันตั้งมั่น เมื่อพระสัทธรรมอันพระศาสดา ทรงประกาศดีแล้ว ได้กระทำตามคำสั่งสอนของพระศาสดา ข้าแต่พระ- ราชา เชิญพระองค์ทอดพระเนตรสถานที่สถิตของเทพบุตรเหล่านั้น.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (10 ประโยค)
ja541:146.1
#
ตสฺส ปุฏฺโฐ วิยากาสิ
✎ ร่าง
Tassa puṭṭho viyākāsi,
ja541:146.2
#
มาตลิ เทวสารถิ
✎ ร่าง
mātali devasārathi;
ja541:146.3
#
วิปากํ ปุญฺญกมฺมานํ
✎ ร่าง
Vipākaṁ puññakammānaṁ,
ja541:146.4
#
ชานํ อกฺขาสิชานโต ฯ
✎ ร่าง
jānaṁ akkhāsijānato.
ja541:147.1
#
สทฺธาย สุนิวิฏฺฐาย
✎ ร่าง
“Saddhāya suniviṭṭhāya,
ja541:147.2
#
สทฺธมฺเม สุปฺปเวทิเต
✎ ร่าง
saddhamme suppavedite;
ja541:147.3
#
อกํสุ สตฺถุ วจนํ
✎ ร่าง
Akaṁsu satthu vacanaṁ,
ja541:147.4
#
สมฺมาสมฺพุทฺธสาวกา
✎ ร่าง
sammāsambuddhasāsane;
ja541:147.5
#
เตสํ เอตานิ ฐานานิ
✎ ร่าง
Tesaṁ etāni ṭhānāni,
ja541:147.6
#
ยานิ ตฺวํ ราช ปสฺสสิ ฯ
✎ ร่าง
yāni tvaṁ rāja passasi.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน