PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 59
‹ กลับ
มหาโพธิชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 59 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๓๒๑ ↗
‹ ข้อ 58
ข้อ 60 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕๙] ถ้าว่าพระเป็นเจ้าสร้างชีวิต สร้างฤทธิ์ สร้างความพินาศ สร้างกรรมดี และกรรมชั่ว ให้แก่โลกทั้งหมดไซร้ บุรุษผู้กระทำตามคำสั่งของพระ เป็นเจ้าก็ย่อมทำบาปได้ พระเป็นเจ้าย่อมเปื้อนด้วยบาปนั้นเอง ถ้า เนื้อความแห่งภาษิตของท่านเป็นอรรถเป็นธรรม ... เพราะว่าวาทะท่านเป็น เช่นนั้น.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (14 ประโยค)
ja528:19.1
#
อิสฺสโร สพฺพโลกสฺส
✎ ร่าง
Issaro sabbalokassa,
อ้างอิง
PTS 5.238
ja528:19.2
#
สเจ กปฺเปติ ชีวิตํ
✎ ร่าง
sace kappeti jīvitaṁ;
ja528:19.3
#
อิทฺธึ พฺยสนภาวญฺจ
✎ ร่าง
Iddhiṁ byasanabhāvañca,
ja528:19.4
#
กมฺมํ กลฺยาณปาปกํ
✎ ร่าง
kammaṁ kalyāṇapāpakaṁ;
ja528:19.5
#
นิทฺเทสการี ปุริโส
✎ ร่าง
Niddesakārī puriso,
ja528:19.6
#
อิสฺสโร เตน ลิมฺปติ ฯ
✎ ร่าง
issaro tena lippati.
ja528:20.1
#
โส เจ อตฺโถ จ ธมฺโม จ
✎ ร่าง
So ce attho ca dhammo ca,
ja528:20.2
#
กลฺยาโณ น จ ปาปโก
✎ ร่าง
kalyāṇo na ca pāpako;
ja528:20.3
#
โภโต เจ วจนํ สจฺจํ
✎ ร่าง
Bhoto ce vacanaṁ saccaṁ,
ja528:20.4
#
สุหโต วานโร มยา ฯ
✎ ร่าง
suhato vānaro mayā.
ja528:21.1
#
อตฺตโน เจ หิ วาทสฺส
✎ ร่าง
Attano ce hi vādassa,
ja528:21.2
#
อปราธํ วิชานิย
✎ ร่าง
aparādhaṁ vijāniyā;
ja528:21.3
#
น มํ ตฺวํ ครเหยฺยาสิ
✎ ร่าง
Na maṁ tvaṁ garaheyyāsi,
ja528:21.4
#
โภโต วาโท หิ ตาทิโส ฯ
✎ ร่าง
bhoto vādo hi tādiso.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน