‹ กลับ
มหาโพธิชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 61 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๓๒๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๖๑] รูปของสัตว์ทั้งหลาย ย่อมเป็นอยู่ได้เพราะอาศัยธาตุ ๔ เท่านั้น ก็รูปเกิด จากสิ่งใด ย่อมเข้าถึงในสิ่งนั้นอย่างเดิม ชีพย่อมเป็นอยู่ในโลกนี้เท่านั้น ละไปแล้วย่อมพินาศในโลกหน้า โลกนี้ขาดสูญ เมื่อโลกขาดสูญอยู่ อย่างนี้ ชนเหล่าใดทั้งที่เป็นพาลทั้งที่เป็นบัณฑิต ชนเหล่านั้นย่อม ขาดสูญทั้งหมด ใครเล่าในโลกนี้จะเปื้อนด้วยบาป ถ้าเนื้อความแห่ง ภาษิตของท่านเป็นอรรถเป็นธรรม ... เพราะว่าวาทะของท่านเป็นเช่นนั้น.
เทียบรายประโยค (18 ประโยค)
ja528:25.1 #
จตุนฺนํเยวุปาทาย✎ ร่าง
Catunnaṁyevupādāya,
อ้างอิงพุทธชยันตี 31.252
ja528:25.2 #
รูปํ สมฺโภติ ปาณินํ✎ ร่าง
rūpaṁ sambhoti pāṇinaṁ;
ja528:25.3 #
ยโต จ รูปํ สมฺโภติ✎ ร่าง
Yato ca rūpaṁ sambhoti,
ja528:25.4 #
ตตฺเถวานุปคจฺฉติ ฯ✎ ร่าง
tatthevānupagacchati;
ja528:25.5 #
อิเธว ชีวติ ชีโว✎ ร่าง
Idheva jīvati jīvo,
ja528:25.6 #
เปจฺจ เปจฺจ วินสฺสติ✎ ร่าง
pecca pecca vinassati.
ja528:26.1 #
อุจฺฉิชฺชติ อยํ โลโก✎ ร่าง
Ucchijjati ayaṁ loko,
ja528:26.2 #
เย พาลา เย จ ปณฺฑิตา✎ ร่าง
ye bālā ye ca paṇḍitā;
ja528:26.3 #
อุจฺฉิชฺชมาเน โลกสฺมึ✎ ร่าง
Ucchijjamāne lokasmiṁ,
ja528:26.4 #
กฺวิธ ปาเปน ลิมฺปติ ฯ✎ ร่าง
kvidha pāpena lippati.
ja528:27.1 #
โส เจ อตฺโถ จ ธมฺโม จ✎ ร่าง
So ce attho ca dhammo ca,
อ้างอิงสยามรัฐ 28.26
ja528:27.2 #
กลฺยาโณ น จ ปาปโก✎ ร่าง
kalyāṇo na ca pāpako;
ja528:27.3 #
โภโต เจ วจนํ สจฺจํ✎ ร่าง
Bhoto ce vacanaṁ saccaṁ,
ja528:27.4 #
สุหโต วานโร มยา ฯ✎ ร่าง
suhato vānaro mayā.
ja528:28.1 #
อตฺตโน เจ หิ วาทสฺส✎ ร่าง
Attano ce hi vādassa,
ja528:28.2 #
อปราธํ วิชานิย✎ ร่าง
aparādhaṁ vijāniyā;
ja528:28.3 #
น มํ ตฺวํ ครเหยฺยาสิ✎ ร่าง
Na maṁ tvaṁ garaheyyāsi,
ja528:28.4 #
โภโต วาโท หิ ตาทิโส ฯ✎ ร่าง
bhoto vādo hi tādiso.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน