‹ กลับ
มโหสถชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 611 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๓๘๖๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๖๑๑] ฉันเป็นผู้ที่เขาเลี้ยงอยู่ใกล้ที่บรรทมบนปราสาท ของพระเจ้าสีวิราช พระราชาพระองค์นั้นทรงตั้งอยู่ในธรรม โปรดให้ปล่อยสัตว์ทั้งหลายผู้ถูก ขังอยู่จากที่ขังนั้นๆ นางนกสาลิกาตัวหนึ่งพูดอ่อนหวาน เป็นภรรยา ของฉัน เหยี่ยวได้ฆ่านางนกสาลิกานั้นเสียในห้องที่บรรทม ต่อหน้า ของฉันผู้อยู่ในกรงงามซึ่งเห็นอยู่ ฉันรักใคร่ต่อเธอจึงมาในสำนักของเธอ ถ้าเธอพึงให้โอกาส เราทั้งสองก็จะได้อยู่ร่วมกัน.
เทียบรายประโยค (12 ประโยค)
ja542:30.1 #
อโหสึ สิวิราชสฺส✎ ร่าง
“Ahosiṁ sivirājassa,
อ้างอิงPTS 6.419
ja542:30.2 #
ปาสาเท สยนปาลโก✎ ร่าง
pāsāde sayanapālako;
ja542:30.3 #
ตโต โส ธมฺมิโก ราชา✎ ร่าง
Tato so dhammiko rājā,
ja542:30.4 #
พนฺเธ โมเจติ พนฺธนา ฯ✎ ร่าง
baddhe mocesi bandhanā.
ja542:31.1 #
ตสฺส เมกา ทุติยาสิ✎ ร่าง
Tassa mekā dutiyāsi,
อ้างอิงPTS 6.420
ja542:31.2 #
สาลิกา มญฺชุภาณิกา✎ ร่าง
sāḷikā mañjubhāṇikā;
ja542:31.3 #
ตํ ตตฺถ อวธิ เสโน✎ ร่าง
Taṁ tattha avadhī seno,
ja542:31.4 #
เปกฺขโต สุฆเร มม ฯ✎ ร่าง
pekkhato sughare mama.
ja542:32.1 #
ตสฺสา กามา หิ สมฺมตฺโต✎ ร่าง
Tassā kāmā hi sammatto,
ja542:32.2 #
อาคโตสฺมิ ตวนฺติเก✎ ร่าง
āgatosmi tavantike;
ja542:32.3 #
สเจ กเรยุ ๑- โอกาสํ✎ ร่าง
Sace kareyya okāsaṁ,
ja542:32.4 #
อุภเยว วเสมฺหเส ๒- ฯ✎ ร่าง
ubhayova vasāmase”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน