‹ กลับ
มโหสถชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 614 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๓๘๖๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๖๑๔] ดูกรมาธุรสุวบัณฑิต สิริย่อมไม่มีแก่ผู้ด่วนได้ ใจเร็ว เชิญท่านอยู่ ณ ที่นี้ จนกว่าจะได้เห็นพระราชา จนได้ฟังเสียงตะโพนและอานุภาพของ พระราชา.
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
ja542:38.1 #
น สิรี ตรมานสฺส✎ ร่าง
“Na sirī taramānassa,
อ้างอิงPTS 6.423 · ฉัฏฐสังคายนา 69.148
ja542:38.2 #
มาธุร สุวปณฺฑิต✎ ร่าง
mādhara suvapaṇḍita;
ja542:38.3 #
อิเธว ตาว อจฺฉสฺสุ✎ ร่าง
Idheva tāva acchassu,
ja542:38.4 #
ยาว ราชาน ทกฺขสิ✎ ร่าง
yāva rājāna dakkhasi;
ja542:38.5 #
โสสฺสิ สทฺทํ มุทิงฺคานํ✎ ร่าง
Sossi saddaṁ mudiṅgānaṁ,
ja542:38.6 #
อานุภาวญฺจ ราชิโน ฯ✎ ร่าง
ānubhāvañca rājino”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน