‹ กลับ
มโหสถชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 617 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๓๘๖๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๖๑๗] เอาเถิด เธอจงอนุญาตให้ฉันไปประมาณสัก ๗ ราตรี เพียงให้ฉันได้ กราบทูลพระเจ้าสีวิราช ผู้แสวงหาคุณอันยิ่งใหญ่ว่า ฉันได้การอยู่ในสำนัก ของนางนกสาลิกาแล้ว.
เทียบรายประโยค (5 ประโยค)
ja542:42.1 #
หนฺท โข มํ อนุชานาหิ✎ ร่าง
“Handa kho maṁ anujānāhi,
อ้างอิงPTS 6.425
ja542:42.2 #
รตฺติโย สตฺตมตฺติโย✎ ร่าง
rattiyo sattamattiyo;
ja542:42.3 #
ยาวาหํ สิวิราชสฺส อาโรเจมิ มเหสิโน✎ ร่าง
Yāvāhaṁ sivirājassa,
ja542:42.5 #
ลทฺโธ จ เม อาวสโถ✎ ร่าง
Laddho ca me āvasatho,
ja542:42.6 #
สาลิกาย อุปนฺติกา ฯ✎ ร่าง
sāḷikāya upantikaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน