PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 625
‹ กลับ
มโหสถชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 625 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๓๘๖๑ ↗
‹ ข้อ 624
ข้อ 626 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๒๕] ดูกรพระเจ้าวิเทหราช แม้พระองค์เสด็จมาดีแล้ว อนึ่ง พระองค์ไม่เสด็จ มาร้าย เชิญพระองค์ทรงหาพระฤกษ์อาวาหมงคลไว้ หม่อมฉันจะถวาย ราชธิดาผู้ประดับด้วยเครื่องอลังการล้วนแต่ทองคำ ห้อมล้อมด้วยหมู่นาง ข้าหลวงแก่พระองค์ พระเจ้าข้า.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
ja542:52.1
#
สฺวาคตนฺเตปิ ๒- เวเทห
✎ ร่าง
“Svāgataṁ teva vedeha,
อ้างอิง
PTS 6.434
ja542:52.2
#
อโถ เต อทุราคตํ
✎ ร่าง
atho te adurāgataṁ;
ja542:52.3
#
นกฺขตฺตญฺเญว ปริปุจฺฉ
✎ ร่าง
Nakkhattaṁyeva paripuccha,
ja542:52.4
#
อหํ กญฺญํ ททามิ เต
✎ ร่าง
ahaṁ kaññaṁ dadāmi te;
ja542:52.5
#
สุวณฺเณน ปฏิจฺฉนฺนํ
✎ ร่าง
Suvaṇṇena paṭicchannaṁ,
ja542:52.6
#
ทาสีคณปุรกฺขิตํ ฯ
✎ ร่าง
dāsīgaṇapurakkhataṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน