PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 630
‹ กลับ
มโหสถชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 630 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๓๘๖๑ ↗
‹ ข้อ 629
ข้อ 631 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๓๐] ข้าแต่พระมหาราชเจ้า พระเจ้าจุลนีพรหมทัตต์มีพลนิกายมาก รักษา พระองค์ไว้ จะทรงประทุษร้ายต่อพระองค์ รุ่งเช้าจักรับสั่งให้ปลง พระชนม์พระองค์.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja542:58.1
#
รกฺขติ ตํ มหาราช
🤖 AI จับคู่
“Rakkhati taṁ mahārāja,
อ้างอิง
PTS 6.437
ja542:58.2
#
จูฬเนยฺโย มหพฺพโล
🤖 AI จับคู่
cūḷaneyyo mahabbalo;
ja542:58.3
#
ปทุฏฺโฐ เต พฺรหฺมทตฺโต
🤖 AI จับคู่
Paduṭṭho brahmadattena,
ja542:58.4
#
ปาโต ตํ ฆาตยิสฺสติ ฯ
🤖 AI จับคู่
pāto taṁ ghātayissati”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน