PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 631
‹ กลับ
มโหสถชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 631 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๓๘๖๑ ↗
‹ ข้อ 630
ข้อ 632 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๓๑] หทัยของเราสั่น และปากของเราแห้งผาก เราเป็นเหมือนถูกไฟไหม้ที่ กลางแดด ไม่ถึงความเย็นใจ เตาของช่างทองรุ่งเรืองอยู่ภายในไม่ปรากฏ ในภายนอก ฉันใด แม้หทัยของเราก็รุ่งเรืองอยู่ในภายใน ไม่ปรากฏ ในภายนอก ฉันนั้น.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ja542:59.1
#
อุพฺเพธติ เม หทยํ
✎ ร่าง
“Ubbedhati me hadayaṁ,
ja542:59.2
#
มุขญฺจ ปริสุสฺสติ
✎ ร่าง
mukhañca parisussati;
ja542:59.3
#
นิพฺพุตึ นาธิคจฺฉามิ
✎ ร่าง
Nibbutiṁ nādhigacchāmi,
ja542:59.4
#
อคฺคิทฒฺโฒว อาตเป ฯ
✎ ร่าง
aggidaḍḍhova ātape.
ja542:60.1
#
กมฺมารานํ ยถา อุกฺกา
✎ ร่าง
Kammārānaṁ yathā ukkā,
ja542:60.2
#
อนฺโต ฌายติ โน พหิ
✎ ร่าง
anto jhāyati no bahi;
ja542:60.3
#
เอวมฺปิ หทยํ มยฺหํ
✎ ร่าง
Evampi hadayaṁ mayhaṁ,
ja542:60.4
#
อนฺโต ฌายติ โน พหิ ฯ
✎ ร่าง
anto jhāyati no bahi”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน