‹ กลับ
มโหสถชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 636 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๓๘๖๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๖๓๖] บุรุษผู้ยังมองไม่เห็นฝั่งในมหาสมุทร ย่อมได้ที่พำนักในประเทศใด เขา ย่อมได้ความสุขในประเทศนั้น ฉันใด ท่านมโหสถ ขอท่านได้เป็นที่ พึ่งของข้าพระเจ้าทั้งหลาย และของพระราชาฉันนั้นเถิด ท่านเป็นผู้ ประเสริฐสุดกว่าพวกข้าพเจ้าเหล่ามนตรี ขอท่านช่วยปลดเปลื้องเรา ให้พ้นจากทุกข์ด้วยเถิด.
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ja542:78.1 #
อตีรทสฺสี ปุริโส✎ ร่าง
“Atīradassī puriso,
อ้างอิงPTS 6.440
ja542:78.2 #
มหนฺเต อุทกณฺณเว✎ ร่าง
mahante udakaṇṇave;
ja542:78.3 #
ยตฺถ โส ลภเต คาธํ✎ ร่าง
Yattha so labhate gādhaṁ,
ja542:78.4 #
ตตฺถ โส วินฺทเต สุขํ ฯ✎ ร่าง
tattha so vindate sukhaṁ.
ja542:79.1 #
เอวํ อมฺหญฺจ รญฺโญ จ✎ ร่าง
Evaṁ amhañca rañño ca,
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 69.151
ja542:79.2 #
ตฺวํ ปติฏฺฐา มโหสธ✎ ร่าง
tvaṁ patiṭṭhā mahosadha;
ja542:79.3 #
ตฺวํ โนสิ มนฺตีนํ เสฏฺโฐ✎ ร่าง
Tvaṁ nosi mantinaṁ seṭṭho,
ja542:79.4 #
อเมฺห ทุกฺขา ปโมจย ฯ✎ ร่าง
amhe dukkhā pamocaya”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน