PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 670
‹ กลับ
มโหสถชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 670 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๓๘๖๑ ↗
‹ ข้อ 669
ข้อ 671 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๗๐] มโหสถ ได้ปล่อยพระเจ้าวิเทหราชศัตรูของเรา ซึ่งตกอยู่ในเงื้อมมือ เรา ทำเล่ห์กลอันเป็นทิพย์ หรือว่าได้ทำอุบายบังตา.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja542:171.1
#
ทิพฺพํ อธิยเส มายํ
✎ ร่าง
“Dibbaṁ adhīyase māyaṁ,
อ้างอิง
PTS 6.458
ja542:171.2
#
อกาสิ จกฺขุโมหนํ
✎ ร่าง
akāsi cakkhumohanaṁ;
ja542:171.3
#
โย เม อมิตฺตํ หตฺถคตํ
✎ ร่าง
Yo me amittaṁ hatthagataṁ,
ja542:171.4
#
เวเทหํ ปริโมจยิ ฯ
✎ ร่าง
vedehaṁ parimocayi”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน