PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 680
‹ กลับ
มโหสถชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 680 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๓๘๖๑ ↗
‹ ข้อ 679
ข้อ 681 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๘๐] ข้าแต่พระมหาราชา ความยินดีอย่างสูงสุด จักปรากฏแด่พระองค์ มโหสถ พากองทัพทั้งปวงมาถึงแล้วโดยสวัสดี.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja542:183.1
#
อานนฺโท เต มหาราช
✎ ร่าง
“Ānando te mahārāja,
ja542:183.2
#
อุตฺตโม ปฏิทิสฺสติ
✎ ร่าง
uttamo paṭidissati;
ja542:183.3
#
สพฺพํ เสนางฺคมาทาย
✎ ร่าง
Sabbaṁ senaṅgamādāya,
ja542:183.4
#
โสตฺถิปฺปตฺโต มโหสโธ ฯ
✎ ร่าง
sotthiṁ patto mahosadho”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน