‹ กลับ
มโหสถชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 681 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๓๘๖๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๖๘๑] คน ๔ คน นำคนตายไปทิ้งไว้ในป่าช้าแล้วกลับไป ฉันใด พวกเราทิ้ง เจ้าไว้ในกัปปิลรัฐแล้ว กลับมาในที่นี้ ก็ฉันนั้น เมื่อเป็นเช่นนั้น เจ้า เปลื้องตนพ้นมาได้เพราะเหตุอะไร เพราะปัจจัยอะไร หรือเพราะผล อะไร.
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ja542:184.1 #
ยถา เปตํ สุสานสฺมึ✎ ร่าง
“Yathā petaṁ susānasmiṁ,
อ้างอิงPTS 6.464
ja542:184.2 #
ฉฑฺเฑตฺวา จตุโร ชนา✎ ร่าง
chaḍḍetvā caturo janā;
ja542:184.3 #
เอวํ กปฺปิลิเย ตฺยมฺหา✎ ร่าง
Evaṁ kapilaye tyamha,
ja542:184.4 #
ฉฑฺฑยิตฺวา อิธาคตา ฯ✎ ร่าง
chaḍḍayitvā idhāgatā.
ja542:185.1 #
อถ ตฺวํ เกน วณฺเณน✎ ร่าง
Atha tvaṁ kena vaṇṇena,
อ้างอิงสยามรัฐ 28.244
ja542:185.2 #
เกน วา ปน เหตุนา✎ ร่าง
kena vā pana hetunā;
ja542:185.3 #
เกน วา อตฺถชาเตน✎ ร่าง
Kena vā atthajātena,
ja542:185.4 #
อตฺตานํ ปริโมจยิ ฯ✎ ร่าง
attānaṁ parimocayi”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน