PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 69
‹ กลับ
โสณกชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 69 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๔๕๒ ↗
‹ ข้อ 68
ข้อ 70 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๙] ลำดับนั้นแล พระราชารับสั่งให้ทำทางให้ราบเรียบแล้ว เสด็จไปยังที่อยู่ ของพระโสณกะพร้อมด้วยจาตุรงคเสนา เมื่อเสด็จประพาสไปในไพร วันก็เสด็จถึงภูมิภาคแห่งอุทยาน ได้ทอดพระเนตรเห็นพระโสณกะ ผู้ นั่งอยู่เมื่อสัตว์โลกถูกไฟเผาเป็นผู้ดับแล้ว.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ja529:6.1
#
ตโต จ ราชา ปายาสิ
✎ ร่าง
Tato ca rājā pāyāsi,
ja529:6.2
#
เสนาย จตุรงฺคิยา
✎ ร่าง
senāya caturaṅgiyā;
ja529:6.3
#
การาเปตฺวา สมํ มคฺคํ
✎ ร่าง
Kārāpetvā samaṁ maggaṁ,
ja529:6.4
#
อคมา เยน โสณโก ฯ
✎ ร่าง
agamā yena soṇako.
ja529:7.1
#
อุยฺยานภูมึ คนฺตฺวาน
✎ ร่าง
Uyyānabhūmiṁ gantvāna,
อ้างอิง
สยามรัฐ 28.32
ja529:7.2
#
วิจรนฺโต พฺรหาวเน
✎ ร่าง
vicaranto brahāvane;
ja529:7.3
#
อาสีนํ โสณกํ ทกฺขิ
✎ ร่าง
Āsīnaṁ soṇakaṁ dakkhi,
ja529:7.4
#
ฑยฺหมาเนสุ นิพฺพุตํ ฯ
✎ ร่าง
ḍayhamānesu nibbutaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน