PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 70
‹ กลับ
โสณกชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 70 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๔๕๒ ↗
‹ ข้อ 69
ข้อ 71 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๗๐] ภิกษุนี้เป็นคนกำพร้าหนอ ศีรษะโล้น ครองผ้าสังฆาฏิ ไม่มีมารดา ไม่มีบิดา นั่งเข้าฌานอยู่ที่โคนต้นไม้ ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja529:8.1
#
กปโณ วตายํ ๑- ภิกฺขุ
✎ ร่าง
“Kapaṇo vatayaṁ bhikkhu,
ja529:8.2
#
มุณฺโฑ สงฺฆาฏิปารุโต
✎ ร่าง
muṇḍo saṅghāṭipāruto;
ja529:8.3
#
อมาติโก อปิติโก
✎ ร่าง
Amātiko apitiko,
ja529:8.4
#
รุกฺขมูลสฺมิ ฌายติ ฯ
✎ ร่าง
rukkhamūlasmi jhāyati”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน