PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 691
‹ กลับ
ภูริทัตชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 691 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๔๓๒๘ ↗
‹ ข้อ 690
ข้อ 692 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๙๑] พวกนาคเหล่ากัมพลอัสสดรจงเตรียมตัว จงไปบอกให้นาคทั้งปวงรู้กัน จงพากันไปเมืองพาราณสี แต่อย่าได้เบียดเบียนใครๆ เลย.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja543:7.1
#
กมฺพลสฺสตรา อุฏฺเฐนฺตุ
✎ ร่าง
“Kambalassatarā uṭṭhentu,
อ้างอิง
PTS 6.165
ja543:7.2
#
สพฺเพ นาเค นิเวทย
✎ ร่าง
sabbe nāge nivedaya;
ja543:7.3
#
พาราณสึ ปวชฺชนฺตุ
✎ ร่าง
Bārāṇasiṁ pavajjantu,
ja543:7.4
#
มา จ กญฺจิ ๒- วิเหฐยุํ ฯ
✎ ร่าง
mā ca kañci viheṭhayuṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน