PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 694
‹ กลับ
ภูริทัตชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 694 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๔๓๒๘ ↗
‹ ข้อ 693
ข้อ 695 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๙๔] ท่านชื่ออะไร มีนัยน์ตาแดง อกผาย นั่งอยู่ท่ามกลางป่าอันเต็มไปด้วย ดอกไม้ สตรี ๑๐ คนเป็นใคร ทรงเครื่องประดับล้วนแต่ทองคำ นุ่งผ้า งาม ยืนเคารพอยู่ ท่านเป็นใคร มีแขนใหญ่ รุ่งเรืองอยู่ในท่ามกลางป่า เหมือนไฟอันลุกโชนด้วยเปรียง ท่านคงเป็นผู้มีศักดิ์ใหญ่ คนใดคนหนึ่ง เป็นยักษ์หรือเป็นนาคผู้มีอานุภาพมาก.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja543:14.1
#
—
(…)
ja543:15.1
#
ปุปฺผาภิหารสฺส วนสฺส มชฺเฌ
✎ ร่าง
“Pupphābhihārassa vanassa majjhe,
อ้างอิง
PTS 6.171
ja543:15.2
#
โก โลหิตกฺโข วิหตนฺตรํโส
✎ ร่าง
Ko lohitakkho vitatantaraṁso;
ja543:15.3
#
กา กมฺพุกายูรธรา สุวตฺถา
✎ ร่าง
Kā kambukāyūradharā suvatthā,
ja543:15.4
#
ติฏฺฐนฺติ นาริโย ทส วนฺทมานา ฯ
✎ ร่าง
Tiṭṭhanti nāriyo dasa vandamānā.
ja543:16.1
#
โก ตฺวํ พฺรหาพาหุ วนสฺส มชฺเฌ
✎ ร่าง
Ko tvaṁ brahābāhu vanassa majjhe,
ja543:16.2
#
วิโรจสิ ฆตสิตฺโต ว อคฺคิ
✎ ร่าง
Virocasi ghatasittova aggi;
ja543:16.3
#
มเหสกฺโข อญฺญตโรสิ ยกฺโข
✎ ร่าง
Mahesakkho aññatarosi yakkho,
ja543:16.4
#
อุทาหุ นาโคสิ มหานุภาโว ฯ
✎ ร่าง
Udāhu nāgosi mahānubhāvo”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน