PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 697
‹ กลับ
ภูริทัตชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 697 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๔๓๒๘ ↗
‹ ข้อ 696
ข้อ 698 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๙๗] ดูกรพราหมณ์ ท่านพร้อมด้วยบุตรและภรรยา ไปถึงนาคพิภพแล้ว เรา จะบูชาท่านด้วยกามทั้งหลาย ท่านจักอยู่เป็นสุข.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja543:21.1
#
ตตฺถ ปตฺโต สานุจโร
✎ ร่าง
Tattha patto sānucaro,
ja543:21.2
#
สห ปุตฺเตน พฺราหฺมณ
✎ ร่าง
saha puttena brāhmaṇa;
ja543:21.3
#
ปูชิโต มยฺหํ กาเมหิ
✎ ร่าง
Pūjito mayhaṁ kāmehi,
ja543:21.4
#
สุขํ พฺราหฺมณ วจฺฉสิ ฯ
✎ ร่าง
sukhaṁ brāhmaṇa vacchasi”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน