PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 700
‹ กลับ
ภูริทัตชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 700 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๔๓๒๘ ↗
‹ ข้อ 699
ข้อ 701 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๗๐๐] เราปรารถนาวิมานของเทวดาทั้งหลาย ผู้ตั้งอยู่ในความสุขนั้น จึงไป รักษาอุโบสถอยู่บนจอมปลวก.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja543:28.1
#
ตํ วิมานํ อภิชฺฌาย
✎ ร่าง
Taṁ vimānaṁ abhijjhāya,
ja543:28.2
#
อมรานํ สุเขสินํ
✎ ร่าง
amarānaṁ sukhesinaṁ;
ja543:28.3
#
อุโปสถํ อุปวสนฺโต
✎ ร่าง
Uposathaṁ upavasanto,
ja543:28.4
#
เสมิ วมฺมิกมุทฺธนิ ฯ
✎ ร่าง
semi vammikamuddhani”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน