PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 733
‹ กลับ
ภูริทัตชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 733 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๔๓๒๘ ↗
‹ ข้อ 732
ข้อ 734 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๗๓๓] บุตรธิดาและชายาในนิเวศน์ของภูริทัต ล้มนอนระเนระนาด ดังต้นรัง อันลมฟาดหักลง ฉะนั้น.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja543:82.1
#
สาลาว สมฺปมทฺทิตา
✎ ร่าง
Sālāva sampamathitā,
ja543:82.2
#
มาลุเตน ปมทฺทิตา
✎ ร่าง
mālutena pamadditā;
ja543:82.3
#
เสนฺติ ปุตฺตา จ ทารา จ
✎ ร่าง
Senti puttā ca dārā ca,
ja543:82.4
#
ภูริทตฺตนิเวสเน ฯ
✎ ร่าง
bhūridattanivesane.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน