PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 734
‹ กลับ
ภูริทัตชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 734 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๔๓๒๘ ↗
‹ ข้อ 733
ข้อ 735 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๗๓๔] อริฏฐะและสุโภคะ ได้ฟังเสียงอันกึกก้องของบุตรธิดาและชายาของ ภูริทัตเหล่านั้นในนิเวศน์ของภูริทัต จึงวิ่งไปในระหว่าง ช่วยกันปลอบ มารดาว่า ข้าแต่พระแม่เจ้า จงเบาพระทัยอย่าเศร้าโศกไปเลย เพราะว่า สัตว์ทั้งหลายย่อมมีความตายและความเกิดขึ้นเป็นธรรมดาอย่างนี้ การ ตายและการเกิดขึ้นนี้ เป็นความแปรของสัตว์โลก.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ja543:83.1
#
เตสํ สุตฺวาน นิคฺโฆสํ
✎ ร่าง
Idaṁ sutvāna nigghosaṁ,
ja543:83.2
#
ภูริทตฺตนิเวสเน
✎ ร่าง
bhūridattanivesane;
ja543:83.3
#
อริฏฺโฐ จ สุโภโค ๓- จ
✎ ร่าง
Ariṭṭho ca subhogo ca,
ja543:83.4
#
ปธาวึสุ ๔- อนนฺตรา
✎ ร่าง
padhāviṁsu anantarā.
ja543:84.1
#
อมฺม อสฺสาส มา โสจิ
✎ ร่าง
“Amma assāsa mā soci,
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 69.165
ja543:84.2
#
เอวํธมฺมา หิ ปาณิโน
✎ ร่าง
evaṁdhammā hi pāṇino;
ja543:84.3
#
จวนฺติ อุปปชฺชนฺติ
✎ ร่าง
Cavanti upapajjanti,
ja543:84.4
#
เอสาสฺส ปริณามตา ฯ
✎ ร่าง
esassa pariṇāmitā”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน