PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 766
‹ กลับ
ภูริทัตชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 766 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๔๓๒๘ ↗
‹ ข้อ 765
ข้อ 767 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๗๖๖] ข้าแต่พี่สุโภคะ พระเจ้าสาครราช ทรงปราบแผ่นดินอันมีสาครเป็น ที่สุด รับสั่งให้ตั้งเสายัญอันงานยิ่ง ล้วนแล้วด้วยทอง ทรงบูชาไฟ แล้วได้เป็นเทพเจ้าองค์หนึ่ง แม่น้ำคงคา และมหาสมุทร เป็นที่สั่ง สมนมส้ม ย่อมเป็นไปด้วยอานุภาพของผู้ใด ผู้นั้น คือ พระเจ้า- อังคโลมบาท ทรงบำเรอไฟแล้วเสด็จไปเกิดในพระนครของท้าว สหัสสนัยน์.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ja543:134.1
#
โย สาคโร สาครนฺตํ วิชิตฺวา
✎ ร่าง
Yo sāgarantaṁ sāgaro vijitvā,
ja543:134.2
#
ยูปํ สุภํ โสวณฺณมยํ ๓- อุฬารํ
✎ ร่าง
Yūpaṁ subhaṁ soṇṇamayaṁ uḷāraṁ;
ja543:134.3
#
อุสฺเสสิ เวสฺสานรมาทหาโน
✎ ร่าง
Ussesi vessānaramādahāno,
ja543:134.4
#
สุโภค เทวญฺญตโร อโหสิ ฯ
✎ ร่าง
Subhoga devaññataro ahosi.
ja543:135.1
#
ยสฺสานุภาเวน สุโภค คงฺคา
✎ ร่าง
Yassānubhāvena subhoga gaṅgā,
ja543:135.2
#
ปวตฺตติ ๔- ทธิสนฺนินฺนํ สมุทฺทํ โ
✎ ร่าง
Pavattatha dadhisannisinnaṁ samuddaṁ;
ja543:135.3
#
ส โลมปาโท ปริจริยมคฺคึ
✎ ร่าง
Salomapādo paricariya maggiṁ,
ja543:135.4
#
องฺโค สหสฺสกฺขปุรมชฺฌคจฺฉิ ฯ
✎ ร่าง
Aṅgo sahassakkhapurajjhagacchi.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน