‹ กลับ
ภูริทัตชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 773 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๔๓๒๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๗๗๓] กระบวนกลอง ตะโพน สังข์ บัณเฑาะว์ และมโหรทึกของใคร มา ข้างหน้า ทำให้พระราชาจอมทัพทรงหรรษา ใครมีสีหน้าสุกใสด้วยแผ่น ทองคำอันหนา มีพรรณดังสายฟ้า ชันษายังหนุ่มแน่น สอดสวมแล่งธนู รุ่งเรืองด้วยสิริมาอยู่นั่นเป็นใคร ใครมีพักตร์ผ่องใสเพียงดังทอง เหมือน ถ่านไฟไม้ตะเคียนซึ่งลุกโชนอยู่ที่ปากเบ้า รุ่งเรืองด้วยสิริมาอยู่ ใครนั่น มีฉัตรทองชมพูนุทมีซี่น่ารื่นรมย์ใจสำหรับกันรัศมีพระอาทิตย์ รุ่งเรือง ด้วยสิริมาอยู่ ใครนั่นมีปัญญาประเสริฐ มีพัดวาลวิชนีอย่างดีเยี่ยม อัน คนใช้ประคอง ณ เบื้องบนเศียรทั้งสองข้าง คนทั้งหลายถือกำหางนกยูง อันวิจิตรอ่อนสลวย มีด้ามล้วนแล้วด้วยทองและแก้วมณี จรลีมาทั้ง สองข้าง ข้างหน้าของใคร กุณฑลอันกลมเกลี้ยง มีรัศมีดังสีถ่านไม้ ตะเคียนซึ่งลุกโชนอยู่ที่ปากเบ้า งดงามอยู่ทั้งสองข้าง ข้างหน้าของใคร เส้นผมของใครต้องลมอยู่ไหวๆ ปลายสนิท ละเอียดดำ งามจดนลาต ดังสายฟ้าพุ่งขึ้นจากท้องฟ้า ใครมีเนตรซ้ายขวากว้างและใหญ่ งาม มี พักตร์ผ่องใส ดังคันฉ่องทอง ใครมีโอฐสะอาดเหมือนสังข์อันขาวผ่อง เมื่อเจรจา (แลเห็น) ฟันขาวสะอาดงามดังดอกมณฑารพตูม ใครมีมือ และเท้าทั้งสองมีสีเสมอด้วยน้ำครั่ง ตั้งอยู่ในที่สบาย มีริมฝีปากเปล่ง- ปลั่งดั่งผลมะพลับ งามดังดวงอาทิตย์ ใครนั่นมีเครื่องปกคลุมขาวสะอาด ดังหนึ่งต้นสาละใหญ่ดอกสะพรั่งข้างเขาหิมวันต์ในฤดูหิมะตก งามปาน ดังพระอินทร์อันได้ชัยชนะ ใครนั่นนั่งอยู่ท่ามกลางบริษัท คล้องพระ- แสงขรรค์คร่ำทองวิจิตรด้วยด้ามแก้วมณีที่อังสา ใครนั่นสวมสุวรรณ ปาทุกาอันวิจิตร เย็นเรียบร้อย สำเร็จเป็นอันดี ข้าพเจ้าขอนอบน้อม ต่อผู้แสวงหาคุณอันใหญ่.
เทียบรายประโยค (57 ประโยค)
ja543:189.1 #
(…)
ja543:190.1 #
กสฺส เภรี มุทิงฺคา จ✎ ร่าง
“Kassa bherī mudiṅgā ca,
อ้างอิงPTS 6.217
ja543:190.2 #
สงฺขา ปณวทินฺทิมา✎ ร่าง
saṅkhāpaṇavadindimā;
ja543:190.3 #
ปุรโต ปฏิปนฺนานิ✎ ร่าง
Purato paṭipannāni,
ja543:190.4 #
หาสยนฺตา รเถสภํ ฯ✎ ร่าง
hāsayantā rathesabhaṁ.
ja543:191.1 #
กสฺส กญฺจนปฏฺเฏน✎ ร่าง
Kassa kañcanapaṭṭena,
อ้างอิงสยามรัฐ 28.271
ja543:191.2 #
ปุถุนา วิชฺชุวณฺณินา✎ ร่าง
puthunā vijjuvaṇṇinā;
ja543:191.3 #
ยุวา กลาปสนฺนทฺโธ✎ ร่าง
Yuvā kalāpasannaddho,
ja543:191.4 #
โก เอติ สิริยา ชลํ ฯ✎ ร่าง
ko eti siriyā jalaṁ.
ja543:192.1 #
อุกฺกามุเข ปหฏฺฐํว✎ ร่าง
Ukkāmukhapahaṭṭhaṁva,
ja543:192.2 #
ขทิรงฺคารสนฺนิภํ✎ ร่าง
khadiraṅgārasannibhaṁ;
ja543:192.3 #
มุขํ จารุริวาภาติ✎ ร่าง
Mukhañca rucirā bhāti,
ja543:192.4 #
โก เอติ สิริยา ชลํ ฯ✎ ร่าง
ko eti siriyā jalaṁ.
ja543:193.1 #
กสฺส ชมฺโพนทํ ฉตฺตํ✎ ร่าง
Kassa jambonadaṁ chattaṁ,
อ้างอิงPTS 6.218
ja543:193.2 #
สสลากํ มโนรมํ✎ ร่าง
sasalākaṁ manoramaṁ;
ja543:193.3 #
อาทิจฺจรํสาวรณํ✎ ร่าง
Ādiccaraṁsāvaraṇaṁ,
ja543:193.4 #
โก เอติ สิริยา ชลํ ฯ✎ ร่าง
ko eti siriyā jalaṁ.
ja543:194.1 #
กสฺส องฺคปริคฺคยฺห✎ ร่าง
Kassa aṅgaṁ pariggayha,
ja543:194.2 #
วาลวีชนิมุตฺตมํ✎ ร่าง
vālabījanimuttamaṁ;
ja543:194.3 #
อุภโต วรปญฺญสฺส✎ ร่าง
Ubhato varapuññassa,
ja543:194.4 #
มุทฺธนิ อุปรูปริ ฯ✎ ร่าง
muddhani uparūpari.
ja543:195.1 #
กสฺส เปกฺขุณหตฺถานิ✎ ร่าง
Kassa pekhuṇahatthāni,
ja543:195.2 #
จิตฺรานิ จ มุทูนิ จ สุวณ✎ ร่าง
citrāni ca mudūni ca;
ja543:195.3 #
ฺณมณิทณฺฑานิ✎ ร่าง
Kañcanamaṇidaṇḍāni,
ja543:195.4 #
จรนฺติ อุภโตมุขํ ฯ✎ ร่าง
caranti dubhato mukhaṁ.
ja543:196.1 #
ขทิรงฺคารวณฺณาภา✎ ร่าง
Khadiraṅgāravaṇṇābhā,
ja543:196.2 #
อุกฺกามุขปหํสิตา✎ ร่าง
ukkāmukhapahaṁsitā;
ja543:196.3 #
กสฺเสเต กุณฺฑลา วคฺคู✎ ร่าง
Kassete kuṇḍalā vaggū,
ja543:196.4 #
โสภนฺติ อุภโตมุขํ ฯ✎ ร่าง
sobhanti dubhato mukhaṁ.
ja543:197.1 #
กสฺส วาเตน ฉุปิตา สิ✎ ร่าง
Kassa vātena chupitā,
ja543:197.2 #
นิทฺธคฺคา ทุมุ กาฬิกา✎ ร่าง
niddhantā mudukāḷakā;
ja543:197.3 #
โสภยนฺติ นลาตนฺตํ✎ ร่าง
Sobhayanti nalāṭantaṁ,
ja543:197.4 #
นภา วิชฺชุริวุคฺคตา ฯ✎ ร่าง
nabhā vijjurivuggatā.
ja543:198.1 #
กสฺส เอตานิ อกฺขีนิ✎ ร่าง
Kassa etāni akkhīni,
ja543:198.2 #
อายตานิ ปุถูนิ จ✎ ร่าง
āyatāni puthūni ca;
ja543:198.3 #
โก โสภติ วิสาลกฺโข✎ ร่าง
Ko sobhati visālakkho,
ja543:198.4 #
กสฺเสตํ อุณฺณชํ มุขํ ฯ✎ ร่าง
kassetaṁ uṇṇajaṁ mukhaṁ.
ja543:199.1 #
กสฺเสเต ลปนชาตา✎ ร่าง
Kassete lapanajātā,
อ้างอิงพุทธชยันตี 32.188
ja543:199.2 #
สุทฺธา สงฺขวรูปมา✎ ร่าง
suddhā saṅkhavarūpamā;
ja543:199.3 #
ภาสมานสฺส โสภนฺติ✎ ร่าง
Bhāsamānassa sobhanti,
ja543:199.4 #
ทนฺตา กุปฺปิลสาทิสา ฯ✎ ร่าง
dantā kuppilasādisā.
ja543:200.1 #
กสฺส ลาขารสสมา✎ ร่าง
Kassa lākhārasasamā,
ja543:200.2 #
หตฺถปาทา สุเข ฐิตา✎ ร่าง
hatthapādā sukhedhitā;
ja543:200.3 #
โก โส พิมฺโพฏฺฐสมฺปนฺโน✎ ร่าง
Ko so bimboṭṭhasampanno,
ja543:200.4 #
ทิวา สุริโยว โสภติ ฯ✎ ร่าง
divā sūriyova bhāsati.
ja543:201.1 #
หิมจฺจเย หิมวโต ๕- พฺร✎ ร่าง
Himaccaye himavati,
อ้างอิงสยามรัฐ 28.272
ja543:201.2 #
หาสาโลว ๖- ปุปฺผิโต✎ ร่าง
mahāsālova pupphito;
ja543:201.3 #
โก โส โอทาตปาวาโร✎ ร่าง
Ko so odātapāvāro,
ja543:201.4 #
ชยํ อินฺโทว โสภติ ฯ✎ ร่าง
jayaṁ indova sobhati.
ja543:202.1 #
สุวณฺณปีฬกากิณฺณํ✎ ร่าง
Suvaṇṇapīḷakākiṇṇaṁ,
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 69.173
ja543:202.2 #
มณิทณฺฑวิจิตฺตกํ✎ ร่าง
maṇidaṇḍavicittakaṁ;
ja543:202.3 #
โก โส ปริสโมคฺคยฺห✎ ร่าง
Ko so parisamogayha,
ja543:202.4 #
อํเส ๑- ขคฺคํ ปมุญฺจติ ฯ✎ ร่าง
īsaṁ khaggaṁ pamuñcati.
ja543:203.1 #
สุวณฺณวิกตา จิตฺรา✎ ร่าง
Suvaṇṇavikatā cittā,
ja543:203.2 #
สุกตา จิตฺรสิพฺพินี✎ ร่าง
sukatā cittasibbanā;
ja543:203.3 #
โก โส โอมุญฺจเต ปาทา✎ ร่าง
Ko so omuñcate pādā,
ja543:203.4 #
นโม กตฺวา มเหสิโน ฯ✎ ร่าง
namo katvā mahesino”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน