‹ กลับ
จันทกุมาร
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 794 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๔๗๖๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๗๙๔] ดูกรลูกโกญฑัญญะ พ่อจงให้ทาน อย่าได้เบียดเบียนสัตว์ทั้งปวงเลย พ่อจงเป็นผู้อันพระราชบุตรห้อมล้อม รักษากาสิกรัฐและชนบทเถิด.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja544:27.1 #
ทานานิ เทหิ โกณฺฑญฺญ✎ ร่าง
“Dānāni dehi koṇḍañña,
อ้างอิงPTS 6.138
ja544:27.2 #
อหึสา สพฺพภูตภพฺยานํ✎ ร่าง
Ahiṁsā sabbabhūtabhabyānaṁ;
ja544:27.3 #
ปุตฺตปริวุโต ตุวํ✎ ร่าง
Puttaparivuto tuvaṁ,
ja544:27.4 #
รฏฺฐํ ชนปทญฺจ ปาเลหิ ฯ✎ ร่าง
Raṭṭhaṁ janapadañca pālehi”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน