PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 83
‹ กลับ
โสณกชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 83 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๔๕๒ ↗
‹ ข้อ 82
ข้อ 84 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๘๓] อันตรายทำเรือที่แล่นอยู่ในมหาสมุทร ของพวกพ่อค้าผู้แสวงหาทรัพย์ ให้จมลงในมหาสมุทรนั้น พวกพ่อค้าพึงถึงความพินาศ ฉันใด ลูกรัก เอ๋ย เจ้านี้เป็นผู้กระทำอันตรายให้แก่พ่อฉันนั้นเหมือนกัน.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
ja529:59.1
#
ยถา สามุทฺทิกํ นาวํ
✎ ร่าง
“Yathā sāmuddikaṁ nāvaṁ,
ja529:59.2
#
วาณิชานํ ธเนสินํ
✎ ร่าง
vāṇijānaṁ dhanesinaṁ;
ja529:59.3
#
โวหาโร ตตฺถ คเณฺหยฺย
✎ ร่าง
Vohāro tattha gaṇheyya,
ja529:59.4
#
วาณิชา พฺยสนี สิยา
✎ ร่าง
vāṇijā byasanī siyā.
ja529:60.1
#
เอวเมวายํ ปุตฺตก
✎ ร่าง
Evamevāyaṁ puttakali,
ja529:60.2
#
อนฺตรายกโร มม ฯ
✎ ร่าง
antarāyakaro mama;
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน