PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 830
‹ กลับ
จันทกุมาร
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 830 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๔๗๖๑ ↗
‹ ข้อ 829
ข้อ 831 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๘๓๐] ท้าวสักกเทวราชได้ทรงสดับเสียงคร่ำครวญของพระนางจันทานั้นแล้ว ทรงกวัดแกว่งค้อน ยังความกลัวให้เกิดแก่พระเจ้าเอกราชนั้นแล้ว ได้ ตรัสกะพระราชาว่า พระราชากาลี จงรู้ไว้ อย่าให้เราตีเศียรของท่านด้วย ค้อนเหล็กนี้ ท่านอย่าได้ฆ่าบุตรองค์ใหญ่ผู้ไม่คิดประทุษร้าย ผู้องอาจดัง ราชสีห์ พระราชกาลี ท่านเคยเห็นที่ไหน คนผู้ปรารถนาสวรรค์ ฆ่า บุตร ภรรยา เศรษฐี และคฤหบดี ผู้ไม่คิดประทุษร้าย.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (12 ประโยค)
ja544:157.1
#
ตํ สุตฺวา อมนุสฺโส
✎ ร่าง
Taṁ sutvā amanusso,
ja544:157.2
#
อโยกุฏํ ปริพฺภมิตฺวาน
✎ ร่าง
Ayokūṭaṁ paribbhametvāna;
ja544:157.3
#
ภยมสฺส ชนยนฺโต
✎ ร่าง
Bhayamassa janayanto,
ja544:157.4
#
ราชานํ อิทมโวจ ฯ
✎ ร่าง
Rājānaṁ idamavoca.
ja544:158.1
#
พุชฺฌสฺสุ โข ราชกลิ
✎ ร่าง
“Bujjhassu kho rājakali,
ja544:158.2
#
มา เตหํ มตฺถกํ นิตาเฬสึ
✎ ร่าง
Mā tāhaṁ matthakaṁ nitāḷesiṁ;
ja544:158.3
#
มา เชฏฺฐปุตฺตํ อวธิ
✎ ร่าง
Mā jeṭṭhaputtamavadhi,
ja544:158.4
#
อทูสกํ สีหสงฺกาสํ ฯ
✎ ร่าง
Adūsakaṁ sīhasaṅkāsaṁ.
ja544:159.1
#
โก เต ทิฏฺโฐ ราชกลิ
✎ ร่าง
Ko te diṭṭho rājakali,
ja544:159.2
#
ปุตฺตภริยาโย หญฺญมานาโย
✎ ร่าง
Puttabhariyāyo haññamānāyo;
ja544:159.3
#
เสฏฺฐี จ คหปตโย
✎ ร่าง
Seṭṭhi ca gahapatayo,
ja544:159.4
#
อทูสกา สคฺคกามา หิ ฯ
✎ ร่าง
Adūsakā saggakāmā hi”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน